Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Νανούρισμα (Ασημιά κουδούνια) | Nanurisma (Asimiá kudunia)

Ασημιά κουδούνια αντηχούν στον δρόμο
πούθε πας μικρό μου ηλιοχιόνιστο
Πάω στις μαργαρίτες πέρα στο λιβάδι
πράσινο λιβάδι σαν ζωγραφιστό

Πούθε πας μικρό μου διόλου δε φοβάσαι
πέρα είν’ το λιβάδι ώρες μακριά
Η δικιά μου αγάπη διόλου δε φοβάται
τ’ ανοιχτό τ’ αγέρι την δενδροσκιά

Τότε να φοβάσαι γιόκα μου τον ήλιο
ακριβό μου αγόρι ηλιοχιόνιστο
Τα μαλλιά μου ο ήλιος τάκαψε για πάντα
κι είμαι ασπρομάλλης δυο χρονώ μωρό

Asimiá kudunia antichun ston drómo
puthe pas mikró mu iliochiónisto
Páo stis margarítes péra sto livádi
prásino livádi san zografistó

Puthe pas mikró mu diólu de fováse
péra in’ to livádi óres makriá
I dikiá mu agápi diólu de fováte
t’ anichtó t’ agéri tin dendroskiá

Tóte na fováse gióka mu ton ílio
akrivó mu agóri iliochiónisto
Ta malliá mu o ílios tákapse gia pánta
ki ime aspromállis dio chronó moró

Interpret: Τσανακλίδου Τάνια

Komponist: Λεοντής Χρήστος

Songwriter: Παπαδόπουλος Λευτέρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen