Songtextsuche:

Ο άνθρωπός μου | O ánthropós mu

Μες στα όνειρά μου έρχεσαι τα βράδια
στων ματιών τις άκρες δυο μικρά πετράδια
τη γνωστή σου θέση στο πλευρό μου παίρνεις
για να σε δεχτώ.

Νιώθω να μ’ αγγίζεις τρυφερά στα χείλη
πριν καλά καλά ο ήλιος ανατείλει
δεν μιλάς καθόλου σαν να περιμένεις
κάτι να σου πω.

Ήσουν η ζωή μου κι ήμουν άνθρωπός σου
όλα μου τα πλούτη, το χαμόγελό σου
όμως μ’ ένα βήμα δε γυρίζει ο χρόνος
πάλι απ’ την αρχή.

Ήσουν η ζωή μου κι ήμουν άνθρωπός σου
μια αγκαλιά τις νύχτες κι άγιο φυλαχτό σου
τώρα την καρδιά σου βασανίζει
ο πόνος και η ενοχή.

Η σκηνή που βλέπω είναι πάντα ίδια
ένα αστέρι πέφτει στα αποκαΐδια
μέσα από τις στάχτες δεν ξαναγεννιέται,
χάνεται στη γη.

Σε βαραίνουν τύψεις, φαίνεται στο βλέμμα
να που τα ωραία έχουνε και τέρμα
ό, τι κι αν υπάρχει μέσα μου σ’ αρνιέται,
γίνεται κραυγή.

Ήσουν η ζωή μου κι ήμουν άνθρωπός σου
όλα μου τα πλούτη, το χαμόγελό σου
όμως μ’ ένα βήμα δε γυρίζει ο χρόνος
πάλι απ’ την αρχή.

Ήσουν η ζωή μου κι ήμουν άνθρωπός σου
μια αγκαλιά τις νύχτες κι άγιο φυλαχτό σου
τώρα την καρδιά σου βασανίζει
ο πόνος και η ενοχή.

Mes sta ónirá mu érchese ta vrádia
ston matión tis ákres dio mikrá petrádia
ti gností su thési sto plevró mu pernis
gia na se dechtó.

Niótho na m’ angizis triferá sta chili
prin kalá kalá o ílios anatili
den milás kathólu san na periménis
káti na su po.

Ήsun i zoí mu ki ímun ánthropós su
óla mu ta pluti, to chamógeló su
ómos m’ éna víma de girízi o chrónos
páli ap’ tin archí.

Ήsun i zoí mu ki ímun ánthropós su
mia agkaliá tis níchtes ki ágio filachtó su
tóra tin kardiá su vasanízi
o pónos ke i enochí.

I skiní pu vlépo ine pánta ídia
éna astéri péfti sta apokaΐdia
mésa apó tis stáchtes den ksanagenniéte,
chánete sti gi.

Se varenun típsis, fenete sto vlémma
na pu ta orea échune ke térma
ó, ti ki an ipárchi mésa mu s’ arniéte,
ginete kravgí.

Ήsun i zoí mu ki ímun ánthropós su
óla mu ta pluti, to chamógeló su
ómos m’ éna víma de girízi o chrónos
páli ap’ tin archí.

Ήsun i zoí mu ki ímun ánthropós su
mia agkaliá tis níchtes ki ágio filachtó su
tóra tin kardiá su vasanízi
o pónos ke i enochí.

Interpret: Αλκαίου Λένα

Komponist: Νικολάου Γιάννης

Songwriter: Γαλανιάδης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt