Σταμάτα πια όπου βρεθώ
να με κατασκοπεύεις, είναι κουτό.
Σταμάτα πια όπου σταθώ
να με καταπιέζεις, αγαναχτώ.
Πάρ’ το απόφαση και βάλ’ το στο μυαλό σου:
ο έρωτάς σου είναι πρόβλημα δικό σου.
Ό,τι έγινε, έγινε,
τώρα δε γυρίζω πίσω.
Ό,τι έγινε, έγινε,
δεν μπορώ να σ’ αγαπήσω.
Ό,τι έγινε, έγινε,
τώρα μη ζητάς συγγνώμη.
Ό,τι έγινε, έγινε,
δεν μπορώ ν’ αλλάξω γνώμη.
Σταμάτα πια όπου βρεθείς
τα βήματά μου να παρακολουθείς.
Σταμάτα πια όπου σταθείς
να επιμένεις να με ταλαιπωρείς.
Πάρ’ το απόφαση και βάλ’ το στο μυαλό σου:
ο έρωτάς σου είναι πρόβλημα δικό σου.
Ό,τι έγινε, έγινε,
τώρα δε γυρίζω πίσω.
Ό,τι έγινε, έγινε,
δεν μπορώ να σ’ αγαπήσω.
Ό,τι έγινε, έγινε,
τώρα μη ζητάς συγγνώμη.
Ό,τι έγινε, έγινε,
δεν μπορώ ν’ αλλάξω γνώμη.
|
Stamáta pia ópu vrethó
na me kataskopevis, ine kutó.
Stamáta pia ópu stathó
na me katapiézis, aganachtó.
Pár’ to apófasi ke vál’ to sto mialó su:
o érotás su ine próvlima dikó su.
Ό,ti égine, égine,
tóra de girízo píso.
Ό,ti égine, égine,
den boró na s’ agapíso.
Ό,ti égine, égine,
tóra mi zitás singnómi.
Ό,ti égine, égine,
den boró n’ allákso gnómi.
Stamáta pia ópu vrethis
ta vímatá mu na parakoluthis.
Stamáta pia ópu stathis
na epiménis na me taleporis.
Pár’ to apófasi ke vál’ to sto mialó su:
o érotás su ine próvlima dikó su.
Ό,ti égine, égine,
tóra de girízo píso.
Ό,ti égine, égine,
den boró na s’ agapíso.
Ό,ti égine, égine,
tóra mi zitás singnómi.
Ό,ti égine, égine,
den boró n’ allákso gnómi.
|