Ποιος τα αστέρια θα μετρά για σένα
κάποιος άλλος, όχι εγώ
και ποιος όλα θα τα αντέξει για σένα
όπως εγώ
κάθε μέρα που είναι μακριά σου
περνάει σαν τρένο
ό,τι είχα κρατήσει δικό μου
μοιάζει πια ξένο.
Όλα τρέχουν στροβιλίζονται και χάνονται
παραδίνομαι και εγώ
παραδίνομαι δεν νιώθω δεν αισθάνομαι
μακριά σου δε ζω
Την καρδιά του ποιος να ανοίγει για σένα
κάποιος άλλος, όχι εγώ
το μυαλό του ποιος θα χάσει για σένα
όπως εγώ
ό,τι κι αν κοιτάζω τώρα
μοιάζει άδειο και γκρίζο
αυτό τον κόσμο χωρίς εσένα
δεν αναγνωρίζω.
Όλα τρέχουν στροβιλίζονται και χάνονται
παραδίνομαι και εγώ
παραδίνομαι δεν νιώθω δεν αισθάνομαι
μακριά σου δε ζω
Κι όλα τρέχουν στροβιλίζονται και χάνονται
παραδίνομαι και εγώ
παραδίνομαι δεν νιώθω δεν αισθάνομαι
μακριά σου δε ζω
|
Pios ta astéria tha metrá gia séna
kápios állos, óchi egó
ke pios óla tha ta antéksi gia séna
ópos egó
káthe méra pu ine makriá su
pernái san tréno
ó,ti icha kratísi dikó mu
miázi pia kséno.
Όla tréchun strovilízonte ke chánonte
paradínome ke egó
paradínome den niótho den esthánome
makriá su de zo
Tin kardiá tu pios na anigi gia séna
kápios állos, óchi egó
to mialó tu pios tha chási gia séna
ópos egó
ó,ti ki an kitázo tóra
miázi ádio ke gkrízo
aftó ton kósmo chorís eséna
den anagnorízo.
Όla tréchun strovilízonte ke chánonte
paradínome ke egó
paradínome den niótho den esthánome
makriá su de zo
Ki óla tréchun strovilízonte ke chánonte
paradínome ke egó
paradínome den niótho den esthánome
makriá su de zo
|