Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πάντα να γελάς | Pánta na gelás

Είν’ η ώρα περασμένη κι η νύχτα εδώ γιορτάζει
η πόλη μεθυσμένη διάθεση αλλάζει
κι η καρδιά μου διψασμένη το φιλί σου περιμένει

Πάντα να γελάς και να χορεύεις
πάντα να αγαπάς και να μαθαίνεις
πίσω μην κοιτάς και μη λυπάσαι
πάντα να γελάς όπου και να ‘σαι

Η ώρα περασμένη ματιές και χτυποκάρδια
χορός μέχρι να φέξει ξεφάντωμα και χάδια
κι η καρδιά μου διψασμένη το φιλί σου περιμένει

Πάντα να γελάς και να χορεύεις
πάντα να αγαπάς και να μαθαίνεις
πίσω μην κοιτάς και μη λυπάσαι
πάντα να γελάς όπου και να ‘σαι

Πάντα να γελάς και να χορεύεις
πάντα να αγαπάς και να μαθαίνεις
πίσω μην κοιτάς και μη λυπάσαι
πάντα να γελάς όπου και να ‘σαι

Πάντα να γελάς και να χορεύεις
πάντα να αγαπάς και να μαθαίνεις
πίσω μην κοιτάς και μη λυπάσαι
πάντα να γελάς όπου και να ‘σαι.

In’ i óra perasméni ki i níchta edó giortázi
i póli methisméni diáthesi allázi
ki i kardiá mu dipsasméni to filí su periméni

Pánta na gelás ke na chorevis
pánta na agapás ke na mathenis
píso min kitás ke mi lipáse
pánta na gelás ópu ke na ‘se

I óra perasméni matiés ke chtipokárdia
chorós méchri na féksi ksefántoma ke chádia
ki i kardiá mu dipsasméni to filí su periméni

Pánta na gelás ke na chorevis
pánta na agapás ke na mathenis
píso min kitás ke mi lipáse
pánta na gelás ópu ke na ‘se

Pánta na gelás ke na chorevis
pánta na agapás ke na mathenis
píso min kitás ke mi lipáse
pánta na gelás ópu ke na ‘se

Pánta na gelás ke na chorevis
pánta na agapás ke na mathenis
píso min kitás ke mi lipáse
pánta na gelás ópu ke na ‘se.

Interpret: Χαλκίτη Βικτώρια

Komponist: Χαλκίτης Χάρης

Songwriter: Γερμανού Ναταλία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen