Songtextsuche:

Πες μου τ’ αληθινά σου | Pes mu t’ alithiná su

Δε θέλω άλλα στιχάκια ερωτικά,
αυτά που λένε εύκολα το σ’ αγαπώ τους.
Απόψε βάλε δυο τραγούδια λαϊκά
που ρίζωσαν μετρώντας τον καημό τους.

Δε θέλω άλλα χάδια τρυφερά,
μην πεις “είμαι η αγάπη σου ακόμα”.
Απόψε φόρεσε σαν ρούχο την καρδιά
και μίλησέ μου, σώμα, με το σώμα.

Πες μου τ’ αληθινά σου
κι ας με λυγίσουν
και ας με σπάσουν.
Πες μου τ’ αληθινά σου
και ας με κόψουνε στα δυο.
Έτσι κι αλλιώς αυτό που μ’ έφερε κοντά σου
δεν ήταν ψέμα,
ήτανε βλέμμα αληθινό.

Μη μου μιλάς με λόγια τρυφερά,
αυτά αρέσουν στο μυαλό κι όχι στο σώμα.
Απόψε βάλε μες στο στόμα σου σπαθιά
και μίλα μου όπως η φωτιά στο χώμα.

De thélo álla stichákia erotiká,
aftá pu léne efkola to s’ agapó tus.
Apópse vále dio tragudia laiká
pu rízosan metróntas ton kaimó tus.

De thélo álla chádia triferá,
min pis “ime i agápi su akóma”.
Apópse fórese san rucho tin kardiá
ke mílisé mu, sóma, me to sóma.

Pes mu t’ alithiná su
ki as me ligisun
ke as me spásun.
Pes mu t’ alithiná su
ke as me kópsune sta dio.
Έtsi ki alliós aftó pu m’ éfere kontá su
den ítan pséma,
ítane vlémma alithinó.

Mi mu milás me lógia triferá,
aftá arésun sto mialó ki óchi sto sóma.
Apópse vále mes sto stóma su spathiá
ke míla mu ópos i fotiá sto chóma.

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Κορκολής Στέφανος

Songwriter: Μωραΐτης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt