Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Για να σε θυμάμαι | Gia na se thimáme

Δεν πίνω να ξεχάσω, δεν πίνω για να πιω,
πίνω για να μεθύσω και να σε θυμηθώ,
πίνω για να μεθύσω και να σε θυμηθώ.

Για να σε θυμάμαι πίνω
και τα βράδια ξενυχτώ,
για να σε θυμάμαι πίνω
επειδή σε αγαπώ.

Δεν πίνω γιατί θέλω να σβήσω τον καημό,
που είσαι μακριά μου, μα για να θυμηθώ,
που είσαι μακριά μου, μα για να θυμηθώ.

Για να σε θυμάμαι πίνω
και τα βράδια ξενυχτώ,
για να σε θυμάμαι πίνω
επειδή σε αγαπώ.

Den píno na ksecháso, den píno gia na pio,
píno gia na methíso ke na se thimithó,
píno gia na methíso ke na se thimithó.

Gia na se thimáme píno
ke ta vrádia ksenichtó,
gia na se thimáme píno
epidí se agapó.

Den píno giatí thélo na svíso ton kaimó,
pu ise makriá mu, ma gia na thimithó,
pu ise makriá mu, ma gia na thimithó.

Gia na se thimáme píno
ke ta vrádia ksenichtó,
gia na se thimáme píno
epidí se agapó.

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Στεργίου Παναγιώτης

Songwriter: Θεοδώρου Φώντας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen