Songtextsuche:

Ποιος είσαι το λοιπόν Αντόνιο | Pios ise to lipón António

Ποιος είσαι το λοιπόν Αντόνιο;
Αν ήσουν βέρος Καμπορίο
θα `χες κάνει ν’ αναβρύσει
πέντε κρούνους βρύση το αίμα
Όμως δεν είσαι κανενού,
μήτε είσαι βέρος Καμπορίο.
Άντε, χαθήκαν οι τσιγγάνοι
που έρμοι γυρνάν τα βουνά
και τα μαχαίρια κια που ξέραμε
τώρα στη σκόνη ανατριχιάζουν.

ΑντόνιοΤόρρες Χερέδια,
Καμπορίο σκληρότριχε
αχ, φεγγαρομελαμψέ μου
και αντρογαρούφαλλέ μου,
ποιος πήρε την ψυχή σου
σιμά στο Γουδαλκιβίρ.
Οι τέσσερις μου οι ξαδερφοί
γυιοί του Μπεναμεχί
ό,τι στους άλλους δεν το `βρισκαν,
πάνω μου το λιμπίζονταν.
Ποδήματα γυαλιστερά,
στολίδια φιλντισένια
και κιο το δέρμα ζυμωτό
από ελιά και γιασεμί.

Pios ise to lipón António;
An ísun véros Kaborío
tha `ches káni n’ anavrísi
pénte krunus vrísi to ema
Όmos den ise kanenu,
míte ise véros Kaborío.
Άnte, chathíkan i tsingáni
pu érmi girnán ta vuná
ke ta macheria kia pu ksérame
tóra sti skóni anatrichiázun.

AntónioTórres Cherédia,
Kaborío sklirótriche
ach, fengaromelampsé mu
ke antrogarufallé mu,
pios píre tin psichí su
simá sto Gudalkivír.
I tésseris mu i ksaderfi
giii tu Benamechí
ó,ti stus állus den to `vriskan,
páno mu to libízontan.
Podímata gialisterá,
stolídia filntisénia
ke kio to dérma zimotó
apó eliá ke giasemí.

Interpret: Δημητριάδη Μαρία

Komponist: Γλέζος Γιάννης

Songwriter: Federico Garcia Lorca

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt