Που να βρω γυναίκα να σου μοιάζει,
να ‘χει μάτι που καρδιά να σφάζει,
να ‘χει το καμάρι σου κι όλη αυτή τη χάρη σου
και τη βελουδένια την ελιά σου.
Να ‘χει το καμάρι σου κι όλη αυτή τη χάρη σου
που να βρω γυναίκα να σου μοιάζει.
θα σου δώσω πλούτη κι αν γυρέψεις,
μη με διώχνεις θα με καταστρέψεις,
πάρε με στα χέρια σου, τ’ άσπρα περιστέρια σου
η καρδιά μου μ’ άλλην δε σ’ αλλάζει.
Πάρε με στα χέρια σου, τ’ άσπρα περιστέρια σου
που να βρω γυναίκα να σου μοιάζει.
Πες πως μ’ αγαπάς κι ας είναι ψέμα,
ρίξε μου κουκλί μου ένα βλέμμα,
μη μ’ αφήνεις μόνο μου, γιάτρεψε τον πόνο μου
πλούτη και αν δεν έχω τι πειράζει.
Μη μ’ αφήνεις μόνο μου, γιάτρεψε τον πόνο μου
που να βρω γυναίκα να σου μοιάζει.
|
Pu na vro gineka na su miázi,
na ‘chi máti pu kardiá na sfázi,
na ‘chi to kamári su ki óli aftí ti chári su
ke ti veludénia tin eliá su.
Na ‘chi to kamári su ki óli aftí ti chári su
pu na vro gineka na su miázi.
tha su dóso pluti ki an girépsis,
mi me dióchnis tha me katastrépsis,
páre me sta chéria su, t’ áspra peristéria su
i kardiá mu m’ állin de s’ allázi.
Páre me sta chéria su, t’ áspra peristéria su
pu na vro gineka na su miázi.
Pes pos m’ agapás ki as ine pséma,
ríkse mu kuklí mu éna vlémma,
mi m’ afínis móno mu, giátrepse ton póno mu
pluti ke an den écho ti pirázi.
Mi m’ afínis móno mu, giátrepse ton póno mu
pu na vro gineka na su miázi.
|