Βρήκες αφορμή μια κακιά στιγμή
να μ’ εκδικηθείς, “φεύγω” να μου πεις,
λόγια κι απειλές, όλα υπερβολές,
μια ζωή τα ίδια λες.
Που θα πας και φεύγεις μακριά μου, πες μου,
που θα πας, θα ‘ρθεις πάλι κοντά μου
και θα μου ζητάς συγγνώμη για μι’ αγάπη που ξεχνάς,
που θα πας να ζήσεις μες στο ψέμα, πες μου,
που θα πας, αλίμονο σ’ εσένα
γιατί, μην ξεχνάς, εσύ μονάχα εμένα αγαπάς.
Θα πονάς, θα κλαις και θα ξανάρθεις,
μι’ αγκαλιά ζεστή όταν δε θα `χεις,
στο μυαλό σου ένα μόνο θα `ναι, να `ρθεις πάλι εδώ,
πίσω θα γυρνάς για να με ψάξεις,
ούτε μια στιγμή δε θα ησυχάσεις,
αχ, και να `ξερες κι εγώ πόσο σ’ αγαπώ.
Μόνος σου μιλάς, δεν το συζητάς,
φεύγεις να σωθείς, άλλο δεν μπορείς,
λόγια κι απειλές, όλα υπερβολές,
μια ζωή τα ίδια λες.
Που θα πας και φεύγεις μακριά μου, πες μου,
που θα πας, θα `ρθεις πάλι κοντά μου
και θα μου ζητάς συγγνώμη για μι’ αγάπη που ξεχνάς,
που θα πας να ζήσεις μες στο ψέμα, πες μου,
που θα πας, αλίμονο σ’ εσένα
γιατί, μην ξεχνάς, εσύ μονάχα εμένα αγαπάς.
Θα πονάς, θα κλαις και θα ξανάρθεις,
μι’ αγκαλιά ζεστή όταν δε θα `χεις,
στο μυαλό σου ένα μόνο θα `ναι, να `ρθεις πάλι εδώ,
πίσω θα γυρνάς για να με ψάξεις,
ούτε μια στιγμή δε θα ησυχάσεις,
αχ, και να `ξερες κι εγώ πόσο σ’ αγαπώ.
Που θα πας να ζήσεις μες στο ψέμα, πες μου,
που θα πας, αλίμονο σ’ εσένα
γιατί, μην ξεχνάς, εσύ μονάχα εμένα αγαπάς.
|
Oríkes aformí mia kakiá stigmí
na m’ ekdikithis, “fevgo” na mu pis,
lógia ki apilés, óla ipervolés,
mia zoí ta ídia les.
Pu tha pas ke fevgis makriá mu, pes mu,
pu tha pas, tha ‘rthis páli kontá mu
ke tha mu zitás singnómi gia mi’ agápi pu ksechnás,
pu tha pas na zísis mes sto pséma, pes mu,
pu tha pas, alímono s’ eséna
giatí, min ksechnás, esí monácha eména agapás.
Tha ponás, tha kles ke tha ksanárthis,
mi’ agkaliá zestí ótan de tha `chis,
sto mialó su éna móno tha `ne, na `rthis páli edó,
píso tha girnás gia na me psáksis,
ute mia stigmí de tha isichásis,
ach, ke na `kseres ki egó póso s’ agapó.
Mónos su milás, den to sizitás,
fevgis na sothis, állo den boris,
lógia ki apilés, óla ipervolés,
mia zoí ta ídia les.
Pu tha pas ke fevgis makriá mu, pes mu,
pu tha pas, tha `rthis páli kontá mu
ke tha mu zitás singnómi gia mi’ agápi pu ksechnás,
pu tha pas na zísis mes sto pséma, pes mu,
pu tha pas, alímono s’ eséna
giatí, min ksechnás, esí monácha eména agapás.
Tha ponás, tha kles ke tha ksanárthis,
mi’ agkaliá zestí ótan de tha `chis,
sto mialó su éna móno tha `ne, na `rthis páli edó,
píso tha girnás gia na me psáksis,
ute mia stigmí de tha isichásis,
ach, ke na `kseres ki egó póso s’ agapó.
Pu tha pas na zísis mes sto pséma, pes mu,
pu tha pas, alímono s’ eséna
giatí, min ksechnás, esí monácha eména agapás.
|