Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πρασινομάτα | Prasinomáta

Δρομάκια τριγυρνώ και σκαλοπάτια
πονώ απελπισμένα για δυο μάτια
τα γνώρισα μια νύχτα στο σκοτάδι
μα τα `χασα ο φτωχός το ίδιο βράδυ

Γι’ αυτό γυρνώ παντού, τ’ αναζητάω
τον πόνο, το σεβντά μου τραγουδάω

Γιατί, γιατί γλυκιά πρασινομάτα
σαν άστρο ήρθες κι έφυγες γοργά
και τώρα πια θρηνώ δυο μάτια πλάνα
που μείναν ζωγραφιά μες στην καρδιά

Ζωή μου δίνουνε μ’ ένα τους βλέμμα
αυτά τα μάτια σου τα ονειρεμένα
χαρά μου δίνει κάθε μια ματιά σου
γυρνώντας πάντα μες την γειτονιά σου

Γι’ αυτό μαζί μου ένα βράδυ έλα
του έρωτα να νιώσουμε την τρέλα

Γιατί, γιατί γλυκιά πρασινομάτα
σαν άστρο ήρθες κι έφυγες γοργά
και τώρα πια θρηνώ δυο μάτια πλάνα
που μείναν ζωγραφιά μες στην καρδιά

Dromákia trigirnó ke skalopátia
ponó apelpisména gia dio mátia
ta gnórisa mia níchta sto skotádi
ma ta `chasa o ftochós to ídio vrádi

Gi’ aftó girnó pantu, t’ anazitáo
ton póno, to sevntá mu tragudáo

Giatí, giatí glikiá prasinomáta
san ástro írthes ki éfiges gorgá
ke tóra pia thrinó dio mátia plána
pu minan zografiá mes stin kardiá

Zoí mu dínune m’ éna tus vlémma
aftá ta mátia su ta onireména
chará mu díni káthe mia matiá su
girnóntas pánta mes tin gitoniá su

Gi’ aftó mazí mu éna vrádi éla
tu érota na niósume tin tréla

Giatí, giatí glikiá prasinomáta
san ástro írthes ki éfiges gorgá
ke tóra pia thrinó dio mátia plána
pu minan zografiá mes stin kardiá

Interpret: Γκόγκος Δημήτρης

Komponist: Γκόγκος Δημήτρης

Songwriter: Γκόγκος Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen