Έχω πόνο και σεβντά
στην καρδιά μου εδώ κοντά,
και οι φίλοι μου γελούν
κι οι γιατροί δε μου μιλούν.
Πως το λένε, πως το λένε
το βοτάνι που το καίνε;
Πως το λένε, πέστε μου,
τον καημό γιατρέψτε μου.
Ένας άντρας που αγαπώ
μου κρατάει το μυστικό,
κι όταν με γλυκοφιλά
τότε γίνομαι καλά.
Πως το λένε, πως το λένε
το βοτάνι που το καίνε;
Πως το λένε, πέστε μου,
τον καημό γιατρέψτε μου.
|
Έcho póno ke sevntá
stin kardiá mu edó kontá,
ke i fíli mu gelun
ki i giatri de mu milun.
Pos to léne, pos to léne
to votáni pu to kene;
Pos to léne, péste mu,
ton kaimó giatrépste mu.
Έnas ántras pu agapó
mu kratái to mistikó,
ki ótan me glikofilá
tóte ginome kalá.
Pos to léne, pos to léne
to votáni pu to kene;
Pos to léne, péste mu,
ton kaimó giatrépste mu.
|