Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πώς να κλείσω μάτι | Pós na kliso máti

Πώς να κλείσω μάτι,
πώς να κοιμηθώ,
πώς να κλείσω μάτι
αφού δεν είσ’ εδώ,
πώς να κλείσω μάτι
αφού δεν είσ’ εδώ.

Επικίνδυνες οι ώρες που περνάω,
γιατί είμαι μοναχός,
επικίνδυνες οι ώρες που περνάω,
γιατί ακόμα σ’ αγαπώ.

Πώς να κλείσω μάτι,
πώς να κοιμηθώ,
πώς να κλείσω μάτι
αφού δεν είσ’ εδώ.

Πώς να ησυχάσω,
πώς να γιατρευτώ,
πώς να σε ξεχάσω
αφού σε αγαπώ,
πώς να σε ξεχάσω
αφού σε αγαπώ.

Επικίνδυνες οι ώρες που περνάω,
γιατί είμαι μοναχός,
επικίνδυνες οι ώρες που περνάω,
γιατί ακόμα σ’ αγαπώ.

Πώς να κλείσω μάτι,
πώς να κοιμηθώ,
πώς να κλείσω μάτι
αφού δεν είσ’ εδώ.

Pós na kliso máti,
pós na kimithó,
pós na kliso máti
afu den is’ edó,
pós na kliso máti
afu den is’ edó.

Epikíndines i óres pu pernáo,
giatí ime monachós,
epikíndines i óres pu pernáo,
giatí akóma s’ agapó.

Pós na kliso máti,
pós na kimithó,
pós na kliso máti
afu den is’ edó.

Pós na isicháso,
pós na giatreftó,
pós na se ksecháso
afu se agapó,
pós na se ksecháso
afu se agapó.

Epikíndines i óres pu pernáo,
giatí ime monachós,
epikíndines i óres pu pernáo,
giatí akóma s’ agapó.

Pós na kliso máti,
pós na kimithó,
pós na kliso máti
afu den is’ edó.

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Βασιλείου Γιάννης

Songwriter: Αποστολοπούλου Φλώρα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen