Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πώς να ξεχάσω | Pós na ksecháso

Πώς να ξεχάσω εκείνο το πρωί
Αγκαλιά σου που ‘χα κοιμηθεί
Και μαζί μας ξύπνησε το φως
Στην πατρίδα που ‘χασες μικρός

Πώς να ξεχάσω που είδαμε αγκαλιά
Τα ναυάγια που ‘χες στην καρδιά
Να οργώνουν πάλι απ’ την αρχή
Του Βοσπόρου πέρα την γραμμή

Πώς να ξεχάσω εκείνη τη στιγμή
Μπροστά στο σπίτι που ‘χες γεννηθεί
Που μου είπες πως θα μ’ αγαπάς
Σαν πατρίδα που ‘χεις και κρατάς

Pós na ksecháso ekino to pri
Agkaliá su pu ‘cha kimithi
Ke mazí mas ksípnise to fos
Stin patrída pu ‘chases mikrós

Pós na ksecháso pu idame agkaliá
Ta nafágia pu ‘ches stin kardiá
Na orgónun páli ap’ tin archí
Tu Oospóru péra tin grammí

Pós na ksecháso ekini ti stigmí
Brostá sto spíti pu ‘ches gennithi
Pu mu ipes pos tha m’ agapás
San patrída pu ‘chis ke kratás

Interpret: Πασπαλά Έλλη

Komponist: Ρεμπούτσικα Ευανθία

Songwriter: Ζιώγα Ελένη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen