Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σ’ ένα παλιό μηχανουργείο | S’ éna palió michanurgio

Σ’ ένα παλιό μηχανουργείο
Σαν κουρασμένο φορτηγό
Έχεις παρκάρει χρόνια δύο
Μέσα σε θάνατο αργό

Κλείνει Φλεβάρης, μπαίνει Μάρτης
Στης ερημιάς μου την ψυχή
Ψάχνω το δρόμο να ξαναρθείς
Γυρίζω πάλι απ’ την αρχή

Ξέρω ποτέ,
Δε θα ξαναρθείς ποτέ
Δε θα ξανάρθείς
Έχεις κρυφτεί βαθιά σ’ ένα γκαράζ
Το ξέρω πια δε θα `ρθεις
Έχεις χαθεί

Έλα να φύγουμε όπως πρώτα
Να πιάσουμε την κιβωτό
Με χίλια, με σβηστά τα φώτα
Και εμένα να σου τραγουδώ

Χωρίς εσένα οδηγό δεν ταξιδεύω
Δε θέλω άλλο όνειρο να ζητιανεύω

Σ’ ένα φτηνό ξενοδοχείο
Να ξενυχτήσουμε αγκαλιά
Και το πρωί μέσα στο κρύο
Να πάμε χρόνια μακριά

S’ éna palió michanurgio
San kurasméno fortigó
Έchis parkári chrónia dío
Mésa se thánato argó

Klini Fleváris, beni Mártis
Stis erimiás mu tin psichí
Psáchno to drómo na ksanarthis
Girízo páli ap’ tin archí

Kséro poté,
De tha ksanarthis poté
De tha ksanárthis
Έchis krifti vathiá s’ éna gkaráz
To kséro pia de tha `rthis
Έchis chathi

Έla na fígume ópos próta
Na piásume tin kivotó
Me chília, me svistá ta fóta
Ke eména na su tragudó

Chorís eséna odigó den taksidevo
De thélo állo óniro na zitianevo

S’ éna ftinó ksenodochio
Na ksenichtísume agkaliá
Ke to pri mésa sto krío
Na páme chrónia makriá

Interpret: Σιόλας Σταύρος

Komponist: Σιόλας Σταύρος

Songwriter: Κυριάκου Πόλυς

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen