Songtextsuche:

Σαν κλέφτης | San kléftis

Κι αυτή τη νύχτα που θα ‘ρθεις
σαν κλέφτης έλα να κρυφτείς
στην τρυφερή μου αγκαλιά
και στα σγουρά μου τα μαλλιά
χωρίς ανάσα θα σε δω
κανείς μην καταλάβει για μας τους δυο

Και πάλι θα προσποιηθώ
τυχαία πως σε συναντώ
το βλέπω πως κοιτάζονται
και μας υποψιάζονται
στο τέλος δε θα κρατηθώ
θα το φωνάξω σ’ όλους θέλω να το πω

Και αν με άλλον ζω
θα τολμώ
στα μάτια του εσένα μόνο κοιτώ
στα χείλη του εσένα αναζητώ
τη νύχτα πάλι εσένα θα ονειρευτώ
για σένα μόνο ζω

Και έλα πάλι να σε δω
στο δρόμο δίπλα στο σταθμό
ακούω κάποιος να περνάει
η καρδιά μου παύει να χτυπάει
και ανεβαίνει ο πυρετός
φύγε από κοντά μου όσο είναι καιρός

Να σ’ αποφύγω προσπαθώ
γιατί αύριο δε θα μπορώ
μα άδικα προσπάθησα
για σένα πάλι δάκρυσα
η σκέψη σου με κυνηγάει
αυτή με διατάζει και με κυβερνάει

Και αν με άλλον ζω
θα τολμώ
στα χέρια του εσένα μόνο κοιτώ
στα χείλη του εσένα αναζητώ
τη νύχτα πάλι εσένα θα ονειρευτώ
για σένα μόνο ζω

Και αν με άλλον ζω
θα τολμώ
στα μάτια του εσένα μόνο κοιτώ
στα χείλη του εσένα αναζητώ
τη νύχτα πάλι εσένα θα ονειρευτώ
για σένα μόνο ζω

Για σένα μόνο ζω
για σένα μόνο ζω

Ki aftí ti níchta pu tha ‘rthis
san kléftis éla na kriftis
stin triferí mu agkaliá
ke sta sgurá mu ta malliá
chorís anása tha se do
kanis min katalávi gia mas tus dio

Ke páli tha prospiithó
tichea pos se sinantó
to vlépo pos kitázonte
ke mas ipopsiázonte
sto télos de tha kratithó
tha to fonákso s’ ólus thélo na to po

Ke an me állon zo
tha tolmó
sta mátia tu eséna móno kitó
sta chili tu eséna anazitó
ti níchta páli eséna tha onireftó
gia séna móno zo

Ke éla páli na se do
sto drómo dípla sto stathmó
akuo kápios na pernái
i kardiá mu pafi na chtipái
ke aneveni o piretós
fíge apó kontá mu óso ine kerós

Na s’ apofígo prospathó
giatí avrio de tha boró
ma ádika prospáthisa
gia séna páli dákrisa
i sképsi su me kinigái
aftí me diatázi ke me kivernái

Ke an me állon zo
tha tolmó
sta chéria tu eséna móno kitó
sta chili tu eséna anazitó
ti níchta páli eséna tha onireftó
gia séna móno zo

Ke an me állon zo
tha tolmó
sta mátia tu eséna móno kitó
sta chili tu eséna anazitó
ti níchta páli eséna tha onireftó
gia séna móno zo

Gia séna móno zo
gia séna móno zo

Interpret: Αρβανίτη Σοφία

Komponist: Ρακιτζής Μιχάλης

Songwriter: Αρβανίτη Σοφία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt