Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σαν κλέφτης | San kléftis

Κι αυτή τη νύχτα που θα ‘ρθεις
σαν κλέφτης έλα να κρυφτείς
στην τρυφερή μου αγκαλιά
και στα σγουρά μου τα μαλλιά
χωρίς ανάσα θα σε δω
κανείς μην καταλάβει για μας τους δυο

Και πάλι θα προσποιηθώ
τυχαία πως σε συναντώ
το βλέπω πως κοιτάζονται
και μας υποψιάζονται
στο τέλος δε θα κρατηθώ
θα το φωνάξω σ’ όλους θέλω να το πω

Και αν με άλλον ζω
θα τολμώ
στα μάτια του εσένα μόνο κοιτώ
στα χείλη του εσένα αναζητώ
τη νύχτα πάλι εσένα θα ονειρευτώ
για σένα μόνο ζω

Και έλα πάλι να σε δω
στο δρόμο δίπλα στο σταθμό
ακούω κάποιος να περνάει
η καρδιά μου παύει να χτυπάει
και ανεβαίνει ο πυρετός
φύγε από κοντά μου όσο είναι καιρός

Να σ’ αποφύγω προσπαθώ
γιατί αύριο δε θα μπορώ
μα άδικα προσπάθησα
για σένα πάλι δάκρυσα
η σκέψη σου με κυνηγάει
αυτή με διατάζει και με κυβερνάει

Και αν με άλλον ζω
θα τολμώ
στα χέρια του εσένα μόνο κοιτώ
στα χείλη του εσένα αναζητώ
τη νύχτα πάλι εσένα θα ονειρευτώ
για σένα μόνο ζω

Και αν με άλλον ζω
θα τολμώ
στα μάτια του εσένα μόνο κοιτώ
στα χείλη του εσένα αναζητώ
τη νύχτα πάλι εσένα θα ονειρευτώ
για σένα μόνο ζω

Για σένα μόνο ζω
για σένα μόνο ζω

Ki aftí ti níchta pu tha ‘rthis
san kléftis éla na kriftis
stin triferí mu agkaliá
ke sta sgurá mu ta malliá
chorís anása tha se do
kanis min katalávi gia mas tus dio

Ke páli tha prospiithó
tichea pos se sinantó
to vlépo pos kitázonte
ke mas ipopsiázonte
sto télos de tha kratithó
tha to fonákso s’ ólus thélo na to po

Ke an me állon zo
tha tolmó
sta mátia tu eséna móno kitó
sta chili tu eséna anazitó
ti níchta páli eséna tha onireftó
gia séna móno zo

Ke éla páli na se do
sto drómo dípla sto stathmó
akuo kápios na pernái
i kardiá mu pafi na chtipái
ke aneveni o piretós
fíge apó kontá mu óso ine kerós

Na s’ apofígo prospathó
giatí avrio de tha boró
ma ádika prospáthisa
gia séna páli dákrisa
i sképsi su me kinigái
aftí me diatázi ke me kivernái

Ke an me állon zo
tha tolmó
sta chéria tu eséna móno kitó
sta chili tu eséna anazitó
ti níchta páli eséna tha onireftó
gia séna móno zo

Ke an me állon zo
tha tolmó
sta mátia tu eséna móno kitó
sta chili tu eséna anazitó
ti níchta páli eséna tha onireftó
gia séna móno zo

Gia séna móno zo
gia séna móno zo

Interpret: Αρβανίτη Σοφία

Komponist: Ρακιτζής Μιχάλης

Songwriter: Αρβανίτη Σοφία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen