Songtextsuche:

Στη Μαρία Κάλλας | Sti María Kállas

Τι τραγουδάς, τι τραγουδάς
Ποιοι είναι αυτοί που αγαπάς
Τι σου `χουν δώσει, ποιο σφυγμό
Που εγώ για σένα δεν μπορώ

Τι τραγουδάς, τι τραγουδάς
για όλους αυτούς της μιας βραδιάς
που σ’ αγαπάνε στη σκηνή
κανείς τους δε θα σου σταθεί

Τι τραγουδάς, τι τραγουδάς,
χτες ήμουν ένας βασιλιάς
ήμουν για σένα η ζωή
Τώρα στα χέρια σου πληγή

Ξέρω σου ζήτησα πολλά
Αλλά θα μείνω στη σκιά
Να περιμένω για να βγεις
Ένας ακόμα θαυμαστής

Si tu demandes a l’oiseau pourquoi il vole
Il poursuivra au plus haute sa course folle
Plus haute que les orages et la tourmente
Il vole, il vole libre et moi, je chante, je chante, je chante
Μα ότι με κρατάει και αντέχω
είναι που είσαι εδώ να σε προσέχω

Τι θες ακόμα, τι γυρνάς
δεν έχεις που αλλού να πας
δεν έχει μείνει άλλη η
κι εγώ δεν έχω άλλη φωνή

Τι τραγουδάς, τι τραγουδάς
για όλους αυτούς της μιας βραδιάς
που σ’ αγαπάνε στη σκηνή
κανείς τους δε θα σου σταθεί

Μόνο εγώ θα είμαι εδώ
χάδι που τρέχει στο λαιμό

C’est vrai je chante autour du monde
Tu m’aimes, et tu ne comprends pas
Tu me questionnes et tu me sondes, tu doutes, suis je encore a toi;
Tu voudrais que je me morfonde, que je m’eteigne aupres de toi
Que je sois juste douce et feconde et dans ton ombre, et dans ta loi
Je suis a toi, je suis ta femme, de tout mon coeur de tout mon corps
Mais laisse moi au moins mon ame, je t’aimerai plus fort encore

Ti tragudás, ti tragudás
Pii ine afti pu agapás
Ti su `chun dósi, pio sfigmó
Pu egó gia séna den boró

Ti tragudás, ti tragudás
gia ólus aftus tis mias vradiás
pu s’ agapáne sti skiní
kanis tus de tha su stathi

Ti tragudás, ti tragudás,
chtes ímun énas vasiliás
ímun gia séna i zoí
Tóra sta chéria su pligí

Kséro su zítisa pollá
Allá tha mino sti skiá
Na periméno gia na vgis
Έnas akóma thafmastís

Si tu demandes a l’oiseau pourquoi il vole
Il poursuivra au plus haute sa course folle
Plus haute que les orages et la tourmente
Il vole, il vole libre et moi, je chante, je chante, je chante
Ma óti me kratái ke antécho
ine pu ise edó na se prosécho

Ti thes akóma, ti girnás
den échis pu allu na pas
den échi mini álli i
ki egó den écho álli foní

Ti tragudás, ti tragudás
gia ólus aftus tis mias vradiás
pu s’ agapáne sti skiní
kanis tus de tha su stathi

Móno egó tha ime edó
chádi pu tréchi sto lemó

C’est vrai je chante autour du monde
Tu m’aimes, et tu ne comprends pas
Tu me questionnes et tu me sondes, tu doutes, suis je encore a toi;
Tu voudrais que je me morfonde, que je m’eteigne aupres de toi
Que je sois juste douce et feconde et dans ton ombre, et dans ta loi
Je suis a toi, je suis ta femme, de tout mon coeur de tout mon corps
Mais laisse moi au moins mon ame, je t’aimerai plus fort encore

Interpret: Μαχαιρίτσας Λαυρέντης

Komponist: Salvatore Adamo

Songwriter: Salvatore Adamo

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt