Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τα ποτήρια μας ψηλά | Ta potíria mas psilá

Οι γυναίκες, τα ξενύχτια, το αλκοόλ και τα στριφτά
απολαύσεις που μου κάναν την χειρότερη ζημιά
αχ τα πάθη μου τα λάθη μου
σου τραγουδώ αγάπη μου,
πως πια είμαι για πάρτι μου

Στην υγειά μου πίνω και μεθώ
και τα λάθη μου μετρώ
κι όλη νύχτα εγω τραγουδώ
στο καλό να πάνε τα παλιά
λέω αντίο και άντε γεια
σ’ ότι μου μαυρίζει την καρδιά

Τα ποτήρια μας ψηλά
κι όλοι πάνω στα τραπέζια
χορεύουμε συνέχεια
ζούμε μόνο μια φορά
μα το κάνουμε σωστά
αρκεί για να περάσουμε καλά

Στις χαρές μου και στα γλέντια
όλοι φίλοι και γνωστοί
μα στα δύσκολα στα ντέρτια
δεν μείναν ούτε οι μισοί
τα λάθη μου τα πλήρωσα,
τα ρέστα μου τα χάρησα
κι ανθρώπους πλέον άλλαξα

Στην υγειά μου πίνω και μεθώ
και τα λάθη μου μετρώ
κι όλη νύχτα εγω τραγουδώ
στο καλό να πάνε τα παλιά
λέω αντίο και άντε γεια
σ’ ότι μου μαυρίζει την καρδιά

Τα ποτήρια μας ψηλά
κι όλοι πάνω στα τραπέζια
χορεύουμε συνέχεια
ζούμε μόνο μια φορά
μα το κάνουμε σωστά
αρκεί για να περάσουμε καλά

I ginekes, ta kseníchtia, to alkoól ke ta striftá
apolafsis pu mu kánan tin chiróteri zimiá
ach ta páthi mu ta láthi mu
su tragudó agápi mu,
pos pia ime gia párti mu

Stin igiá mu píno ke methó
ke ta láthi mu metró
ki óli níchta ego tragudó
sto kaló na páne ta paliá
léo antío ke ánte gia
s’ óti mu mavrízi tin kardiá

Ta potíria mas psilá
ki óli páno sta trapézia
chorevume sinéchia
zume móno mia forá
ma to kánume sostá
arki gia na perásume kalá

Stis charés mu ke sta gléntia
óli fíli ke gnosti
ma sta dískola sta ntértia
den minan ute i misi
ta láthi mu ta plírosa,
ta résta mu ta chárisa
ki anthrópus pléon állaksa

Stin igiá mu píno ke methó
ke ta láthi mu metró
ki óli níchta ego tragudó
sto kaló na páne ta paliá
léo antío ke ánte gia
s’ óti mu mavrízi tin kardiá

Ta potíria mas psilá
ki óli páno sta trapézia
chorevume sinéchia
zume móno mia forá
ma to kánume sostá
arki gia na perásume kalá

Interpret: Κουφός Κωνσταντίνος

Komponist: Κουφός Κωνσταντίνος

Songwriter: Κουφός Κωνσταντίνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen