Songtextsuche:

Την ξέρω τη λέξη αντίο | Tin kséro ti léksi antío

Την ξέρω αγάπη μου τη λέξη αντίο
τη ξέρω αγάπη μου μα πως να τη πω
Όσο υπάρχει καρδιά μέσα στο σώμα μου
αυτό το αντίο δε θα βγει από το στόμα μου.

Την ξέρω τη λέξη αντίο
μα όμως πως να σου την πω
εμείς είμαστε ένα κομμάτι
και πως να μας κόψουν στα δυο.

Την ξέρω αγάπη μου τη λέξη αντίο
τη ξέρω αγάπη μου μα πως να τη πω.
Είσαι για μένα ουρανός κι εγώ τ’ αστέρια σου
φυλάκισε με να μη βγω από τα χέρια σου.

Την ξέρω τη λέξη αντίο
μα όμως πως να σου την πω
εμείς είμαστε ένα κομμάτι
και πως να μας κόψουν στα δυο.

Tin kséro agápi mu ti léksi antío
ti kséro agápi mu ma pos na ti po
Όso ipárchi kardiá mésa sto sóma mu
aftó to antío de tha vgi apó to stóma mu.

Tin kséro ti léksi antío
ma ómos pos na su tin po
emis imaste éna kommáti
ke pos na mas kópsun sta dio.

Tin kséro agápi mu ti léksi antío
ti kséro agápi mu ma pos na ti po.
Ise gia ména uranós ki egó t’ astéria su
filákise me na mi vgo apó ta chéria su.

Tin kséro ti léksi antío
ma ómos pos na su tin po
emis imaste éna kommáti
ke pos na mas kópsun sta dio.

Interpret: Δούκισσα

Komponist: Μουσαφίρης Τάκης

Songwriter: Μουσαφίρης Τάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt