Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τι είχαμε, τι χάσαμε | Ti ichame, ti chásame

Τώρα που χωρίσαμε
το βλέπω πως δεν άξιζε τον κόπο.
Κακώς για σένα άλλαξα
συνήθειες και τρόπο.
Με άλλα λόγια, αγάπη μου,
δεν έγινε και κάτι φοβερό.

Τι είχαμε, τι χάσαμε,
σ’ το λέω σε ξεχάσαμε.
Κι εγώ και η καρδιά μου
σου λέμε “γεια χαρά”.
Τι είχαμε, τι χάσαμε,
απλά σε προσπεράσαμε.
Αγάπη μου, ούτε γάτα ούτε ζημιά.

Τώρα που το σκέφτομαι
δεν ήσουνα και τίποτα σπουδαίο,
ούτε μεγάλος έρωτας
ούτε πάθος μοιραίο.
Με άλλα λόγια, αγάπη μου,
δεν έγινε και κάτι φοβερό.

Tóra pu chorísame
to vlépo pos den áksize ton kópo.
Kakós gia séna állaksa
siníthies ke trópo.
Me álla lógia, agápi mu,
den égine ke káti foveró.

Ti ichame, ti chásame,
s’ to léo se ksechásame.
Ki egó ke i kardiá mu
su léme “gia chará”.
Ti ichame, ti chásame,
aplá se prosperásame.
Agápi mu, ute gáta ute zimiá.

Tóra pu to skéftome
den ísuna ke típota spudeo,
ute megálos érotas
ute páthos mireo.
Me álla lógia, agápi mu,
den égine ke káti foveró.

Interpret: Σαρρή Έφη

Komponist: Καρβέλας Νίκος

Songwriter: Καρβέλας Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen