Έφτιαξα κεφάλι ακούγοντας πάλι το τραγούδι μου,
με το break στη μέση και το φουλάρι στο λαιμό
Αίσθηση μαγική, αίσθημα τολμηρό το τραγούδι μου,
με την πονηριά στο στίχο και τη θηλιά στο μηρό
Τρέμει η γης όταν παίζεται το τραγούδι μου,
φτιάχτηκε να γεμίζει με τρέλα τα υπόγεια,
τη λαμαρίνα σπάει από τους δαγκωμένους οργανισμούς,
καίγεται ο ενισχυτής όταν παίζεται το τραγούδι μου.
Κάνω βόλτες κάθε βράδυ στους διαδρόμους του μυαλού μου
γιατί απόψε είμαι μόνος κι έχω διάφορα στο νου μου
Μια μικρή, μικρή σκιά έχει γίνει πια μεγάλη
κι ένα παλιό τραγούδι, ακούγεται και πάλι
Απόψε στο ραδιόφωνο θ’ ακούσεις τη φωνή μου
Θες δε θες θα κάνεις βόλτα στους διαδρόμους του μυαλού μου
Αν πάλι νιώσεις την ανάγκη να πετάξεις μακριά
πρέπει ν’ ακούσεις το τραγούδι μου ακόμα μια φορά
Οι φωνές έρχονται βράδυ και ξυπνάνε συνειδήσεις,
τις ακούς πιο δυνατά από τη μεριά της Δύσης
Ιστορία γράφουν μόνο οι μικρές οι γειτονιές
πάντα μόνο με πράξεις, όχι λόγια και φωνές
Τρέμει η γης όταν παίζεται το τραγούδι μου,
φτιάχτηκε να γεμίζει με τρέλα τα υπόγεια,
τη λαμαρίνα σπάει από τους δαγκωμένους οργανισμούς,
καίγεται ο ενισχυτής όταν παίζεται το τραγούδι μου.
Δε σε έχω πια ανάγκη λουλούδι μου,
θα πάρω βαθιές αναπνοές στο μουχλιασμένο μπουντρούμι μου,
Δε σε έχω πια ανάγκη αγγελούδι μου
Διάβολε! Δεν μπορεί κανείς να τη βρει με το τραγούδι μου.
|
Έftiaksa kefáli akugontas páli to tragudi mu,
me to break sti mési ke to fulári sto lemó
Esthisi magikí, esthima tolmiró to tragudi mu,
me tin poniriá sto stícho ke ti thiliá sto miró
Trémi i gis ótan pezete to tragudi mu,
ftiáchtike na gemízi me tréla ta ipógia,
ti lamarína spái apó tus dagkoménus organismus,
kegete o enischitís ótan pezete to tragudi mu.
Káno vóltes káthe vrádi stus diadrómus tu mialu mu
giatí apópse ime mónos ki écho diáfora sto nu mu
Mia mikrí, mikrí skiá échi gini pia megáli
ki éna palió tragudi, akugete ke páli
Apópse sto radiófono th’ akusis ti foní mu
Thes de thes tha kánis vólta stus diadrómus tu mialu mu
An páli niósis tin anágki na petáksis makriá
prépi n’ akusis to tragudi mu akóma mia forá
I fonés érchonte vrádi ke ksipnáne sinidísis,
tis akus pio dinatá apó ti meriá tis Dísis
Istoría gráfun móno i mikrés i gitoniés
pánta móno me práksis, óchi lógia ke fonés
Trémi i gis ótan pezete to tragudi mu,
ftiáchtike na gemízi me tréla ta ipógia,
ti lamarína spái apó tus dagkoménus organismus,
kegete o enischitís ótan pezete to tragudi mu.
De se écho pia anágki luludi mu,
tha páro vathiés anapnoés sto muchliasméno buntrumi mu,
De se écho pia anágki angeludi mu
Diávole! Den bori kanis na ti vri me to tragudi mu.
|