Πώς μικρύναν οι ώρες
μη μιλάς δυνατά
τι σε φέρνει κοντά μου
τι με παίρνει μακριά
νύχτα μου λευκή
έρχεται βροχή
Κράτησέ με μες στα καλοκαίρια
δυο ανέμους έχει η καρδιά μου
θα γυρίσω, ποτέ δεν έχω φύγει
η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Μη μ’ αφήνεις στη φυγόκεντρό μου
μεγαλώνω δίχως παραισθήσεις
πάλι σκίζω τα τετράδιά μου
η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Πάντα είμαι το ίδιο
πάντα είμαι αλλιώς
κυπαρίσσια ρωτάω
που υπάρχει ο Θεός
σύννεφα μαβιά
έρχονται κρυφά
Κράτησέ με μες στα καλοκαίρια
δυο ανέμους έχει η καρδιά μου
θα γυρίσω, ποτέ δεν έχω φύγει
η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Μη μ’ αφήνεις στη φυγόκεντρό μου
μεγαλώνω δίχως παραισθήσεις
πάλι σκίζω τα τετράδιά μου
η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Τα χαμόγελα του Αυγούστου
κρύβουν μέσα τους μουσώνες
κάθε μέρα μεγαλώνουν
μέσα μου μικρά
ηλιοτρόπια
Κράτησέ με μες στα καλοκαίρια
δυο ανέμους έχει η καρδιά μου
θα γυρίσω, ποτέ δεν έχω φύγει
η αγάπη αίμα που έγινε νερό
Μη μ’ αφήνεις στη φυγόκεντρό μου
μεγαλώνω δίχως παραισθήσεις
πάλι σκίζω τα τετράδιά μου
η αγάπη αίμα που έγινε νερό
|
Pós mikrínan i óres
mi milás dinatá
ti se férni kontá mu
ti me perni makriá
níchta mu lefkí
érchete vrochí
Krátisé me mes sta kalokeria
dio anémus échi i kardiá mu
tha giríso, poté den écho fígi
i agápi ema pu égine neró
Mi m’ afínis sti figókentró mu
megalóno díchos paresthísis
páli skízo ta tetrádiá mu
i agápi ema pu égine neró
Pánta ime to ídio
pánta ime alliós
kiparíssia rotáo
pu ipárchi o Theós
sínnefa maviá
érchonte krifá
Krátisé me mes sta kalokeria
dio anémus échi i kardiá mu
tha giríso, poté den écho fígi
i agápi ema pu égine neró
Mi m’ afínis sti figókentró mu
megalóno díchos paresthísis
páli skízo ta tetrádiá mu
i agápi ema pu égine neró
Ta chamógela tu Avgustu
krívun mésa tus musónes
káthe méra megalónun
mésa mu mikrá
iliotrópia
Krátisé me mes sta kalokeria
dio anémus échi i kardiá mu
tha giríso, poté den écho fígi
i agápi ema pu égine neró
Mi m’ afínis sti figókentró mu
megalóno díchos paresthísis
páli skízo ta tetrádiá mu
i agápi ema pu égine neró
|