Δεν μπορώ να σε βλέπω να κάνεις ζημιές.
Δεν μπορώ να σε βλέπω να βάζεις φωτιές
και να μας καις.
Δεν μπορώ να σε βλέπω να προσπαθείς
όπου και να ‘σαι τους άλλους να προκαλείς
και να λες πως δε φταις.
Μη μας το λες! Μη μας το λες!
Μας έχεις κάνει και τρέχουμε,
τρέχουμε, τρέχουμε.
Μας τα πήρες όλα,
τίποτα δεν έχουμε.
Μας έχεις κάνει και τρέχουμε.
τρέχουμε, τρέχουμε.
Μας τα πήρες όλα,
τίποτα δεν έχουμε
και μας λες πως δε φταις.
Μη μας το λες!
Δεν μπορώ να σε βλέπω να ρίχνεις ματιές.
Δεν μπορώ να σε ακούω πάντα να λες
υπερβολές.
Δεν αντέχω να θέλω και να μην μπορείς
και ό,τι αν γίνεται γύρο σου να αδιαφορείς.
Μη μας το λες! Μη μας το λες!
Μας έχεις κάνει και τρέχουμε,
τρέχουμε, τρέχουμε.
Μας τα πήρες όλα,
τίποτα δεν έχουμε.
Μας έχεις κάνει και τρέχουμε.
τρέχουμε, τρέχουμε.
Μας τα πήρες όλα,
τίποτα δεν έχουμε
και μας λες πως δε φταις.
Μη μας το λες!
|
Den boró na se vlépo na kánis zimiés.
Den boró na se vlépo na vázis fotiés
ke na mas kes.
Den boró na se vlépo na prospathis
ópu ke na ‘se tus állus na prokalis
ke na les pos de ftes.
Mi mas to les! Mi mas to les!
Mas échis káni ke tréchume,
tréchume, tréchume.
Mas ta píres óla,
típota den échume.
Mas échis káni ke tréchume.
tréchume, tréchume.
Mas ta píres óla,
típota den échume
ke mas les pos de ftes.
Mi mas to les!
Den boró na se vlépo na ríchnis matiés.
Den boró na se akuo pánta na les
ipervolés.
Den antécho na thélo ke na min boris
ke ó,ti an ginete giro su na adiaforis.
Mi mas to les! Mi mas to les!
Mas échis káni ke tréchume,
tréchume, tréchume.
Mas ta píres óla,
típota den échume.
Mas échis káni ke tréchume.
tréchume, tréchume.
Mas ta píres óla,
típota den échume
ke mas les pos de ftes.
Mi mas to les!
|