Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ξενιτεμένοι | Kseniteméni

Δέκα χρόνια μες στα ξένα
λείπω τώρα, αχ, μανούλα,
την πατρίδα συλλογιέμαι
και μου καίγεται η καρδούλα.

Βρε, πανάθεμά σε φτώχεια
που αντρόγυνα χωρίζεις,
γιους, πατέρες ξενιτεύεις
και ορφάνια μας γεμίζεις.

Μες τα ξένα μοναχό μου
είμαι μάνα το καημένο
κι από τα χρυσά σου χέρια
ένα γράμμα περιμένω.

Μάνα τούτες τις ημέρες
σου ‘στειλα και άλλο γράμμα,
διάβασέ το, φίλησέ το,
το ‘χω γράψει με το κλάμα.

Déka chrónia mes sta kséna
lipo tóra, ach, manula,
tin patrída sillogiéme
ke mu kegete i kardula.

Ore, panáthemá se ftóchia
pu antrógina chorízis,
gius, patéres ksenitevis
ke orfánia mas gemízis.

Mes ta kséna monachó mu
ime mána to kaiméno
ki apó ta chrisá su chéria
éna grámma periméno.

Mána tutes tis iméres
su ‘stila ke állo grámma,
diávasé to, fílisé to,
to ‘cho grápsi me to kláma.

Interpret: Μηττάκη Γεωργία

Komponist: Μοντανάρης Ιάκωβος

Songwriter: Μοντανάρης Ιάκωβος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar