Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Και ζηλεύω | Ke zilevo

Χρονιά τσιγάρα που καπνίζεις
πλήκτρα φλυτζάνια που αγγίζεις
νύχτες που εξόδους θα μαντέψω
πιο παράφορα τι να ζηλέψω

Βόλτες τοπία που ρεμβάζεις
ρούχα που όλα δοκιμάζεις
φίλοι στο σπίτι σου που μένουν
μ’ αρρωσταίνουν

Και ζηλεύω δρόμους που περπατάς
τις βιτρίνες που για ώρες τις κοιτάς
τυχερούς που βγαίνεις και συζητάς
από τότε που ‘χεις φύγει
το κάθε τι με πνίγει

Και ζηλεύω δρόμους που περπατάς
τα σεντόνια που στον ύπνο σου χαλάς
τυχερούς που βγαίνεις και συζητάς
σ’ αγαπώ και κινδυνεύω
τον ίσκιο σου ζηλεύω

Χάδια στιγμές προσωπικές σου
θέσεις που πίνεις τον καφέ σου
και όσοι σε έχουν και σε ορίζουν
λάβα γίνονται και μ’ εξατμίζουν

Λογία τραγούδια που ανεβάζεις
στίχοι που σε άλλους τους διαβάζεις
αίμα στο μέτωπο στα χείλια
τόση ζήλια

Και ζηλεύω δρόμους που περπατάς
τις βιτρίνες που για ώρες τις κοιτάς
τυχερούς που βγαίνεις και συζητάς
από τότε που ‘χεις φύγει
το κάθε τι με πνίγει

Και ζηλεύω δρόμους που περπατάς
τα σεντόνια που στον ύπνο σου χαλάς
τυχερούς που βγαίνεις και συζητάς
σ’ αγαπώ και κινδυνεύω
τον ίσκιο σου ζηλεύω

Chroniá tsigára pu kapnízis
plíktra flitzánia pu angizis
níchtes pu eksódus tha mantépso
pio paráfora ti na zilépso

Oóltes topía pu remvázis
rucha pu óla dokimázis
fíli sto spíti su pu ménun
m’ arrostenun

Ke zilevo drómus pu perpatás
tis vitrínes pu gia óres tis kitás
ticherus pu vgenis ke sizitás
apó tóte pu ‘chis fígi
to káthe ti me pnígi

Ke zilevo drómus pu perpatás
ta sentónia pu ston ípno su chalás
ticherus pu vgenis ke sizitás
s’ agapó ke kindinevo
ton ískio su zilevo

Chádia stigmés prosopikés su
thésis pu pínis ton kafé su
ke ósi se échun ke se orízun
láva ginonte ke m’ eksatmízun

Logia tragudia pu anevázis
stíchi pu se állus tus diavázis
ema sto métopo sta chilia
tósi zília

Ke zilevo drómus pu perpatás
tis vitrínes pu gia óres tis kitás
ticherus pu vgenis ke sizitás
apó tóte pu ‘chis fígi
to káthe ti me pnígi

Ke zilevo drómus pu perpatás
ta sentónia pu ston ípno su chalás
ticherus pu vgenis ke sizitás
s’ agapó ke kindinevo
ton ískio su zilevo

Interpret: Μαζλουμίδης Πρόδρομος

Komponist: Καπίρης Πάνος

Songwriter: Γιαννατσούλια Ελένη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen