Songtextsuche:

Κάπου σ’ έχω ξαναδεί | Kápu s’ écho ksanadi

Είναι ψυχές στο χρόνο
Που γυρίζουν στο Άπειρο μόνο
Κρύβουν στιγμές και πόνο
Και έρχονται κάτω στη γη
Να Σβήσουν αυτή την πληγή

Και Χορεύει χορεύει χορεύει χορεύει η καρδιά
Και τα σώματα ακούς που φωνάζουν με χέρια ανοιχτά
Είμαστε άγνωστοι μέσα στην πόλη
Μα κάπου σε έχω ξαναδεί
Κάποια μέρα θα σμίξουμε όλοι
Και θα ‘ναι η χαρά ζωντανή, θα ‘ναι ζωντανή

Είναι ψυχές που μένουν
Κι άλλες τόσες τριγύρω που φεύγουν
Είναι ψυχές που θέλουν
Στη γη να βρεθούν άλλη μια
Να κάνουν και πάλι ζημιά

Δεν θέλει πολλά η ζωή
Εσένα και μένα μαζί

Και Χορεύει χορεύει χορεύει χορεύει η καρδιά
Και τα σώματα ακούς που φωνάζουν με χέρια ανοιχτά
Είμαστε άγνωστοι μέσα στην πόλη
Μα κάπου σε έχω ξαναδεί
Κάποια μέρα θα σμίξουμε όλοι
Και θα ‘ναι η χαρά ζωντανή, θα ‘ναι ζωντανή

Ine psichés sto chróno
Pu girízun sto Άpiro móno
Krívun stigmés ke póno
Ke érchonte káto sti gi
Na Svísun aftí tin pligí

Ke Chorevi chorevi chorevi chorevi i kardiá
Ke ta sómata akus pu fonázun me chéria anichtá
Imaste ágnosti mésa stin póli
Ma kápu se écho ksanadi
Kápia méra tha smíksume óli
Ke tha ‘ne i chará zontaní, tha ‘ne zontaní

Ine psichés pu ménun
Ki álles tóses trigiro pu fevgun
Ine psichés pu thélun
Sti gi na vrethun álli mia
Na kánun ke páli zimiá

Den théli pollá i zoí
Eséna ke ména mazí

Ke Chorevi chorevi chorevi chorevi i kardiá
Ke ta sómata akus pu fonázun me chéria anichtá
Imaste ágnosti mésa stin póli
Ma kápu se écho ksanadi
Kápia méra tha smíksume óli
Ke tha ‘ne i chará zontaní, tha ‘ne zontaní

Interpret: Ζουγανέλη Ελεωνόρα

Komponist: Χριστοδουλόπουλος Γιάννης

Songwriter: Χριστοδουλόπουλος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt