Σου ‘χα χαρίσει το φεγγάρι με τ’ αστέρια
σου ‘χα χαρίσει ολόκληρο τον ουρανό
σου ‘χα χαρίσει και δυο άσπρα περιστέρια
κι ένα σταυρό να το φορέσεις στο λαιμό
σου ‘χα χαρίσει και δυο άσπρα περιστέρια
κι ένα σταυρό να το φορέσεις στο λαιμό
Μάτια μου, μάτια μου, μάτια μου γλυκά μου μάτια
Μάτια μου, μάτια μου, διαμαντόστρωτα παλάτια
Μάτια μου, μάτια μου, μάτια μου γλυκά μου μάτια
Μάτια μου, μάτια μου, της καρδιάς μου μονοπάτια
Βλέπω το Σείριο μπρoστά μου απ’ τη μπριμάτσα
και τον Ωρίωνα τον πρώτο κυνηγό
βλέπω και σένανε με τα γλυκά σου μάτια
με το καΐκι σου να μπαίνεις στο γιαλό
βλέπω και σένανε με τα γλυκά σου μάτια
με το καΐκι σου να μπαίνεις στο γιαλό
Μάτια μου, μάτια μου, μάτια μου γλυκά μου μάτια
Μάτια μου, μάτια μου, διαμαντόστρωτα παλάτια
Μάτια μου, μάτια μου, μάτια μου γλυκά μου μάτια
Μάτια μου, μάτια μου, της καρδιάς μου μονοπάτια
Μάτια μου, μάτια μου, μάτια μου γλυκά μου μάτια
Μάτια μου, μάτια μου, διαμαντόστρωτα παλάτια
Μάτια μου, μάτια μου, μάτια μου γλυκά μου μάτια
Μάτια μου, μάτια μου, της καρδιάς μου μονοπάτια
|
Su ‘cha charísi to fengári me t’ astéria
su ‘cha charísi olókliro ton uranó
su ‘cha charísi ke dio áspra peristéria
ki éna stavró na to forésis sto lemó
su ‘cha charísi ke dio áspra peristéria
ki éna stavró na to forésis sto lemó
Mátia mu, mátia mu, mátia mu gliká mu mátia
Mátia mu, mátia mu, diamantóstrota palátia
Mátia mu, mátia mu, mátia mu gliká mu mátia
Mátia mu, mátia mu, tis kardiás mu monopátia
Olépo to Sirio brostá mu ap’ ti brimátsa
ke ton Oríona ton próto kinigó
vlépo ke sénane me ta gliká su mátia
me to kaΐki su na benis sto gialó
vlépo ke sénane me ta gliká su mátia
me to kaΐki su na benis sto gialó
Mátia mu, mátia mu, mátia mu gliká mu mátia
Mátia mu, mátia mu, diamantóstrota palátia
Mátia mu, mátia mu, mátia mu gliká mu mátia
Mátia mu, mátia mu, tis kardiás mu monopátia
Mátia mu, mátia mu, mátia mu gliká mu mátia
Mátia mu, mátia mu, diamantóstrota palátia
Mátia mu, mátia mu, mátia mu gliká mu mátia
Mátia mu, mátia mu, tis kardiás mu monopátia
|