Μαζί στην κόλαση και στον παράδεισο,
μαζί στο σήμερα, μαζί στο αύριο
κι αν μας χτυπήσουνε με τρόπο άδικο,
μαζί στην κόλαση και στον παράδεισο.
Δυο καρδιές, δυο καρδιές γίνανε μία,
δυο καρδιές, μας ενώνουν αλυσίδες δυνατές, δυνατές,
κι αν η μοίρα το θελήσει τον δεσμό μας να χτυπήσει,
μ’ ένα βόλι θα σπαράξουν δυο ψυχές,
κι αν η μοίρα το θελήσει τον δεσμό μας να χτυπήσει,
μ’ ένα βόλι θα σπαράξουν δυο ψυχές.
Μαζί στην κόλαση και στον παράδεισο,
μαζί στο σήμερα, μαζί στο αύριο
κι αν μας χτυπήσουνε με τρόπο άδικο,
μαζί στην κόλαση και στον παράδεισο.
Δυο καρδιές, δυο καρδιές ερωτευμένες,
δυο καρδιές, θα μοιράζουν στενοχώριες και χαρές, και χαρές,
αν πονέσεις, θα πονάω, αν γελάσεις, θα γελάω
και θα κλαίω, συντροφιά σου, όταν κλαις,
αν πονέσεις, θα πονάω, αν γελάσεις, θα γελάω
και θα κλαίω, συντροφιά σου, όταν κλαις.
Μαζί στην κόλαση και στον παράδεισο,
μαζί στο σήμερα, μαζί στο αύριο
κι αν μας χτυπήσουνε με τρόπο άδικο,
μαζί στην κόλαση και στον παράδεισο.
|
Mazí stin kólasi ke ston parádiso,
mazí sto símera, mazí sto avrio
ki an mas chtipísune me trópo ádiko,
mazí stin kólasi ke ston parádiso.
Dio kardiés, dio kardiés ginane mía,
dio kardiés, mas enónun alisídes dinatés, dinatés,
ki an i mira to thelísi ton desmó mas na chtipísi,
m’ éna vóli tha sparáksun dio psichés,
ki an i mira to thelísi ton desmó mas na chtipísi,
m’ éna vóli tha sparáksun dio psichés.
Mazí stin kólasi ke ston parádiso,
mazí sto símera, mazí sto avrio
ki an mas chtipísune me trópo ádiko,
mazí stin kólasi ke ston parádiso.
Dio kardiés, dio kardiés erotevménes,
dio kardiés, tha mirázun stenochóries ke charés, ke charés,
an ponésis, tha ponáo, an gelásis, tha geláo
ke tha kleo, sintrofiá su, ótan kles,
an ponésis, tha ponáo, an gelásis, tha geláo
ke tha kleo, sintrofiá su, ótan kles.
Mazí stin kólasi ke ston parádiso,
mazí sto símera, mazí sto avrio
ki an mas chtipísune me trópo ádiko,
mazí stin kólasi ke ston parádiso.
|