Songtextsuche:

Με πλάνεψες μποέμισσα | Me plánepses boémissa

Με πλάνεψες μποέμισσα, με τη τρελή ματιά σου,
με τα πολλά τα χάδια σου, και τη γλυκιά μιλιά σου,
με τα πολλά τα χάδια σου, και τη γλυκιά μιλιά σου,
με πλάνεψες μποέμισσα, με τη τρελή ματιά σου.

Γιατί μικρό μου να σε ειδώ, γιατί να σ’ αντικρίσω,
εσύ δεν ξέρεις ν’ αγαπάς, κοντεύω πια να σβήσω,
εσύ δεν ξέρεις ν’ αγαπάς, κοντεύω πια να σβήσω,
γιατί μικρό μου να σε ειδώ, γιατί να σ’ αντικρίσω.

Όταν σου λέω σ’ αγαπώ, γελάς και κοροϊδεύεις,
σ’ αρέσει να με τυραννάς, σκληρά να με παιδεύεις,
σ’ αρέσει να με τυραννάς, σκληρά να με παιδεύεις,
όταν σου λέω σ’ αγαπώ, γελάς και κοροϊδεύεις.

Μποέμισσα, μποέμισσα, σκέψου πως θα γεράσεις,
μαι γρήγορα τα νιάτα σου, σαν όλες θα τα χάσεις,
μαι γρήγορα τα νιάτα σου, σαν όλες θα τα χάσεις,
μποέμισσα, μποέμισσα, σκέψου πως θα γεράσεις.

Me plánepses boémissa, me ti trelí matiá su,
me ta pollá ta chádia su, ke ti glikiá miliá su,
me ta pollá ta chádia su, ke ti glikiá miliá su,
me plánepses boémissa, me ti trelí matiá su.

Giatí mikró mu na se idó, giatí na s’ antikríso,
esí den kséris n’ agapás, kontevo pia na svíso,
esí den kséris n’ agapás, kontevo pia na svíso,
giatí mikró mu na se idó, giatí na s’ antikríso.

Όtan su léo s’ agapó, gelás ke koroidevis,
s’ arési na me tirannás, sklirá na me pedevis,
s’ arési na me tirannás, sklirá na me pedevis,
ótan su léo s’ agapó, gelás ke koroidevis.

Boémissa, boémissa, sképsu pos tha gerásis,
me grígora ta niáta su, san óles tha ta chásis,
me grígora ta niáta su, san óles tha ta chásis,
boémissa, boémissa, sképsu pos tha gerásis.

Interpret: Βαμβακάρης Μάρκος

Komponist: Βαμβακάρης Μάρκος

Songwriter: Βαμβακάρης Μάρκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt