Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μην πειράζεις το κορίτσι | Min pirázis to korítsi

Μην πειράζεις το κορίτσι, μην το τυραννάς,
είναι πια λογοδοσμένο και μην του μιλάς,
είναι πια λογοδοσμένο και μην του μιλάς,
μην πειράζεις το κορίτσι, μην το τυραννάς.

Για τα δόντια σου δεν κάνει, τι συχνοπερνάς,
τα παπούτσια σου θα λιώσεις, κόβε δε μασάς,
τα παπούτσια σου θα λιώσεις, κόβε δε μασάς,
για τα δόντια σου δεν κάνει, τι συχνοπερνάς.

Είναι φίνος ο δικός της και τον αγαπά,
μα κι αυτός για ‘κείνη σβήνει και καρδιοχτυπά,
μα κι αυτός για ‘κείνη σβήνει και καρδιοχτυπά,
είναι φίνος ο δικός της και τον αγαπά.

Κοίταξε ν’ αλλάξεις δρόμο, τι συχνοπερνάς,
μην πειράζεις το κορίτσι, μην το τυραννάς,
μην πειράζεις το κορίτσι, μην το τυραννάς,
κοίταξε ν’ αλλάξεις δρόμο, τι συχνοπερνάς.

Min pirázis to korítsi, min to tirannás,
ine pia logodosméno ke min tu milás,
ine pia logodosméno ke min tu milás,
min pirázis to korítsi, min to tirannás.

Gia ta dóntia su den káni, ti sichnopernás,
ta paputsia su tha liósis, kóve de masás,
ta paputsia su tha liósis, kóve de masás,
gia ta dóntia su den káni, ti sichnopernás.

Ine fínos o dikós tis ke ton agapá,
ma ki aftós gia ‘kini svíni ke kardiochtipá,
ma ki aftós gia ‘kini svíni ke kardiochtipá,
ine fínos o dikós tis ke ton agapá.

Kitakse n’ alláksis drómo, ti sichnopernás,
min pirázis to korítsi, min to tirannás,
min pirázis to korítsi, min to tirannás,
kitakse n’ alláksis drómo, ti sichnopernás.

Interpret: Μοσχονάς Οδυσσέας

Komponist: Παπαϊωάννου Γιάννης

Songwriter: Βασιλειάδης Χαράλαμπος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen