Ξέρω δεν κρατάνε πάντα οι γιορτές,
ξέρω πως περνάνε, φεύγουν οι χαρές.
Μα χαμένη πάντα η αγάπη αυτή,
έχει και κουράγιο, έχει και ελπίδα,
είναι δυνατή.
Μια αγάπη σαν κι αυτή
δεν μπορεί να πεθάνει,
μια αγάπη σαν κι αυτή
και τ’ αστέρια τα φτάνει.
Σαν τραγούδι ερωτικό
τα πουλιά θα τη λένε.
Χίλια χρόνια μετά
στα βουνά θα πετά,
χίλια χρόνια μετά
θα τη λεν σαν παραμύθι στα παιδιά.
Λένε δεν υπάρχει πια ρομαντισμός,
λένε τις αγάπες σβήνει ο καιρός.
Μα ό,τι και να γίνει, ό,τι κι αν συμβεί,
πάντα θα υπάρχει, πάντα θ’ ανασαίνει,
η αγάπη αυτή.
Μια αγάπη σαν κι αυτή
δεν μπορεί να πεθάνει,
μια αγάπη σαν κι αυτή
και τ’ αστέρια τα φτάνει.
Σαν τραγούδι ερωτικό
τα πουλιά θα τη λένε.
Χίλια χρόνια μετά
στα βουνά θα πετά,
χίλια χρόνια μετά
θα τη λεν σαν παραμύθι στα παιδιά.
|
Kséro den kratáne pánta i giortés,
kséro pos pernáne, fevgun i charés.
Ma chaméni pánta i agápi aftí,
échi ke kurágio, échi ke elpída,
ine dinatí.
Mia agápi san ki aftí
den bori na petháni,
mia agápi san ki aftí
ke t’ astéria ta ftáni.
San tragudi erotikó
ta puliá tha ti léne.
Chília chrónia metá
sta vuná tha petá,
chília chrónia metá
tha ti len san paramíthi sta pediá.
Léne den ipárchi pia romantismós,
léne tis agápes svíni o kerós.
Ma ó,ti ke na gini, ó,ti ki an simvi,
pánta tha ipárchi, pánta th’ anaseni,
i agápi aftí.
Mia agápi san ki aftí
den bori na petháni,
mia agápi san ki aftí
ke t’ astéria ta ftáni.
San tragudi erotikó
ta puliá tha ti léne.
Chília chrónia metá
sta vuná tha petá,
chília chrónia metá
tha ti len san paramíthi sta pediá.
|