Έκανα δρόμο για να φτάσω ως εδώ
Δεν ξέρω πια που χρωστάω
Πόση γη θα μετρήσω πριν βγω στο νερό
Σε ποια μέρη ξανά θα γυρνάω
Ποιους καινούριους ανθρώπους θα βρω
Μοιράζουν τη ζωή σε μεροκάματα
Παίρνουν τα θαύματα με συνταγές
Τα χάδια είναι των χεριών τα κλάματα
Και τα φιλιά της λύπης οι αναπνοές
Τόσες σπατάλες και τόσες χολές
Πόσες φωλιές χαλασμένες
Γεννημένος για άλλες μεγάλες φωτιές
Δε γυρίζω εκεί που μου φταίνε
Δε γυρίζω εκεί που με θες
Μοιράζουν τη ζωή σε μεροκάματα
Παίρνουν τα θαύματα με συνταγές
Τα χάδια είναι των χεριών τα κλάματα
Και τα φιλιά της λύπης οι αναπνοές
Πάνω απ’ τον ήλιο και πέρα απ’ το φως
Κάπου πιο κει κι απ’ το χρόνο
Ένας άλλος αέρας που μοιάζει χρησμός
Μου φωνάζει μ’ αυτούς να τελειώνω
Δε μετράει ξανά ο καιρός
Μοιράζουν τη ζωή σε μεροκάματα
Παίρνουν τα θαύματα με συνταγές
Τα χάδια είναι των χεριών τα κλάματα
Και τα φιλιά της λύπης οι αναπνοές
|
Έkana drómo gia na ftáso os edó
Den kséro pia pu chrostáo
Pósi gi tha metríso prin vgo sto neró
Se pia méri ksaná tha girnáo
Pius kenurius anthrópus tha vro
Mirázun ti zoí se merokámata
Pernun ta thafmata me sintagés
Ta chádia ine ton cherión ta klámata
Ke ta filiá tis lípis i anapnoés
Tóses spatáles ke tóses cholés
Póses foliés chalasménes
Genniménos gia álles megáles fotiés
De girízo eki pu mu ftene
De girízo eki pu me thes
Mirázun ti zoí se merokámata
Pernun ta thafmata me sintagés
Ta chádia ine ton cherión ta klámata
Ke ta filiá tis lípis i anapnoés
Páno ap’ ton ílio ke péra ap’ to fos
Kápu pio ki ki ap’ to chróno
Έnas állos aéras pu miázi chrismós
Mu fonázi m’ aftus na telióno
De metrái ksaná o kerós
Mirázun ti zoí se merokámata
Pernun ta thafmata me sintagés
Ta chádia ine ton cherión ta klámata
Ke ta filiá tis lípis i anapnoés
|