Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μούσκεψα πολλά μαντήλια | Muskepsa pollá mantília

Παραμιλώ, παραμιλώ
και στην καρδιά πονώ.
Απ’ τη στιγμή που σ’ έχασα
μαύρη ζωή περνώ.

Μούσκεψα πολλά μαντήλια
απ’ το κλάμα μου,
μα εσύ γελάς καλή μου
με το δράμα μου.

Με υποκρισία και ψευτιά
με γέμιζες φιλιά
αφού ο νους σου ήτανε
σε άλλη αγκαλιά.

Μούσκεψα πολλά μαντήλια
απ’ το κλάμα μου,
μα εσύ γελάς καλή μου
με το δράμα μου.

Paramiló, paramiló
ke stin kardiá ponó.
Ap’ ti stigmí pu s’ échasa
mavri zoí pernó.

Muskepsa pollá mantília
ap’ to kláma mu,
ma esí gelás kalí mu
me to dráma mu.

Me ipokrisía ke pseftiá
me gémizes filiá
afu o nus su ítane
se álli agkaliá.

Muskepsa pollá mantília
ap’ to kláma mu,
ma esí gelás kalí mu
me to dráma mu.

Interpret: Χριστοδουλόπουλος Μάκης

Komponist: Σούκας Κώστας

Songwriter: Τσώλης Λάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen