Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Να πας, κορίτσι μου | Na pas, korítsi mu

Να πας, κορίτσι μου, να πας,
να πας σ’ αυτόν που αγαπάς,
σ’ αυτόν που λες ότι σ’ αρέσει
και πήρε την δική μου θέση.

Δε σε κρατάω, δε σε κρατάω,
δεν έχω μάθει να παρακαλάω,
ξέρω ποιος είμαι και πόσο αξίζω,
ξέρω να χάνω μα και να κερδίζω.

Να πας, κορίτσι μου, να πας,
να πας σ’ αυτόν που λαχταράς,
σ’ αυτόν που λες πως σε γεμίζει
και την καρδιά σου συγκλονίζει.

Δε σε κρατάω, δε σε κρατάω,
δεν έχω μάθει να παρακαλάω,
ξέρω ποιος είμαι και πόσο αξίζω,
ξέρω να χάνω μα και να κερδίζω.

Na pas, korítsi mu, na pas,
na pas s’ aftón pu agapás,
s’ aftón pu les óti s’ arési
ke píre tin dikí mu thési.

De se kratáo, de se kratáo,
den écho máthi na parakaláo,
kséro pios ime ke póso aksízo,
kséro na cháno ma ke na kerdízo.

Na pas, korítsi mu, na pas,
na pas s’ aftón pu lachtarás,
s’ aftón pu les pos se gemízi
ke tin kardiá su sigklonízi.

De se kratáo, de se kratáo,
den écho máthi na parakaláo,
kséro pios ime ke póso aksízo,
kséro na cháno ma ke na kerdízo.

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Δημητρίου Ανδρέας

Songwriter: Άγγελος Θεόδωρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen