Να πας, κορίτσι μου, να πας,
να πας σ’ αυτόν που αγαπάς,
σ’ αυτόν που λες ότι σ’ αρέσει
και πήρε την δική μου θέση.
Δε σε κρατάω, δε σε κρατάω,
δεν έχω μάθει να παρακαλάω,
ξέρω ποιος είμαι και πόσο αξίζω,
ξέρω να χάνω μα και να κερδίζω.
Να πας, κορίτσι μου, να πας,
να πας σ’ αυτόν που λαχταράς,
σ’ αυτόν που λες πως σε γεμίζει
και την καρδιά σου συγκλονίζει.
Δε σε κρατάω, δε σε κρατάω,
δεν έχω μάθει να παρακαλάω,
ξέρω ποιος είμαι και πόσο αξίζω,
ξέρω να χάνω μα και να κερδίζω.
|
Na pas, korítsi mu, na pas,
na pas s’ aftón pu agapás,
s’ aftón pu les óti s’ arési
ke píre tin dikí mu thési.
De se kratáo, de se kratáo,
den écho máthi na parakaláo,
kséro pios ime ke póso aksízo,
kséro na cháno ma ke na kerdízo.
Na pas, korítsi mu, na pas,
na pas s’ aftón pu lachtarás,
s’ aftón pu les pos se gemízi
ke tin kardiá su sigklonízi.
De se kratáo, de se kratáo,
den écho máthi na parakaláo,
kséro pios ime ke póso aksízo,
kséro na cháno ma ke na kerdízo.
|