Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο γκρινιάρης | O gkriniáris

Κοιτάχτε έναν γκρινιάρη που βρήκα ν’ αγαπήσω
κοιτάχτε έναν γκρινιάρη που βρήκα ν’ αγαπήσω.
Τα βάζει με τα ρούχα του, αμάν πια η μουρμούρα του
τα βάζει με τα ρούχα του, αμάν πια η μουρμούρα του.

Ο γρινιάρης μου και ο παραπονιάρης μου
Ο γρινιάρης μου και ο παραπονιάρης μου.

Κοιτάχτε έναν άντρα που μου ‘στειλε η μοίρα
κοιτάχτε έναν άντρα που μου ‘στειλε η μοίρα.
Βρε μ’ έφαγε η γκρίνια του, τα νεύρα και το πείσμα του
βρε μ’ έφαγε η γκρίνια του, τα νεύρα και το πείσμα του.

Ο γρινιάρης μου, και ο παραπονιάρης μου
ο γρινιάρης μου, και ο παραπονιάρης μου

Kitáchte énan gkriniári pu vríka n’ agapíso
kitáchte énan gkriniári pu vríka n’ agapíso.
Ta vázi me ta rucha tu, amán pia i murmura tu
ta vázi me ta rucha tu, amán pia i murmura tu.

O griniáris mu ke o paraponiáris mu
O griniáris mu ke o paraponiáris mu.

Kitáchte énan ántra pu mu ‘stile i mira
kitáchte énan ántra pu mu ‘stile i mira.
Ore m’ éfage i gkrínia tu, ta nevra ke to pisma tu
vre m’ éfage i gkrínia tu, ta nevra ke to pisma tu.

O griniáris mu, ke o paraponiáris mu
o griniáris mu, ke o paraponiáris mu

Interpret: Λαμπράκη Χαρούλα

Komponist: Δαλέζιος Νίκος

Songwriter: Δαλέζιος Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen