Ταξί, ταξί, ταξί, ταξί
μπες με το πόδι το δεξί
και σαν πασάς ξαπλώσου
Και μια και ανυπομονώ
για το φιλί σου το μονό
και να και το διπλό σου
Απόψε μη βαρυγκομάς
ο κόσμος έγινε για μας
Ο κόσμος έγινε για μας
απόψε μη βαρυγκομάς
Γκαρσόν, γκαρσόν, γκαρσόν, γκαρσόν
πάρε πενήντα τιρμπουσόν
και άνοιγε μπουκάλια
Και κάτσε πλάι μου εσύ
να πιούμε αγάπη και κρασί
και γινούμε χάλια
Μην είσαι άπιστος Θωμάς
ο κόσμος έγινε για μας
Ο κόσμος έγινε για μας
μην είσαι άπιστος Θωμάς
Αμάν, αμάν, αμάν, αμάν
είμαι γκιουζέλ είμαι σαρμάν
κι ο κόσμος μου γελάει
Τρελές κομψές πριγκηπικές
πιοτά μεζέδες μουσικές
κι ο άνθρωπός μου πλάι
Για μας στενάζει ο μπαγλαμάς
ο κόσμος έγινε για μας
Ο κόσμος έγινε για μας
για μας στενάζει ο μπαγλαμάς
|
Taksí, taksí, taksí, taksí
bes me to pódi to deksí
ke san pasás ksaplósu
Ke mia ke anipomonó
gia to filí su to monó
ke na ke to dipló su
Apópse mi varigkomás
o kósmos égine gia mas
O kósmos égine gia mas
apópse mi varigkomás
Gkarsón, gkarsón, gkarsón, gkarsón
páre penínta tirbusón
ke ánige bukália
Ke kátse plái mu esí
na piume agápi ke krasí
ke ginume chália
Min ise ápistos Thomás
o kósmos égine gia mas
O kósmos égine gia mas
min ise ápistos Thomás
Amán, amán, amán, amán
ime gkiuzél ime sarmán
ki o kósmos mu gelái
Trelés kompsés prigkipikés
piotá mezédes musikés
ki o ánthropós mu plái
Gia mas stenázi o baglamás
o kósmos égine gia mas
O kósmos égine gia mas
gia mas stenázi o baglamás
|