Songtextsuche:

Οι αβάντες του σωφέρ | I avántes tu sofér

Άντε ρε που θα μου πεις εμένα πως δεν έχω δίκιο
Λοιπόν για να ξέρεις την πιο όμορφη δουλειά την περνάνε οι σοφέρ
Τι δουλειά να κάνω ρε μαραγκός η σοφατζής
Να με τρώει δηλαδή η πλάνη κι ο ασβέστης
Ενώ σοφεράκι είναι δουλειά φίνα, ωραία και μαγκιώρα
Γιατί το σοφεράκι βλάμη έχει τις αβάντες του
Τρίβελο ρε μάγκα μη μας φάει η μαρμάγκα

Βρε σοφεράκι είμαι ‘γω σ’ ένα ταξί μαγκιώρο
Χτυπάω κλάξον σαν περνώ
Κάνω μεγάλο ντόρο
Κι όποια μπανίσω κυνηγώ
Ευθύς να το ξηγήσω
Της λέω περάστε δεσποινίς
Θέλω να σας μιλήσω
Ε ρε φίνα που περνάει
Το καθένα σοφεράκι
Γιατί ξέρει το κουρμπέτι
Κι έχει πόρτα το μεράκι

Αμ τι σου πέρασε η ιδέα ρε πως είναι κορόιδα οι σοφέρ δηλαδή

Όταν μεθάω και γλεντώ τα σπάω τα πληρώνω
Και ζεϊμπεκάκι με βιολιά χορεύω σαν σουρώνω

Βρε με τάξη πάω τα λεφτά, τα πίνω όλο ρετσίνα
Βρε το βολάν νά ‘ναι καλά το κλάξον κι η βενζίνα

Ε ρε φίνα που περνάει
Το καθένα σοφεράκι
Γιατί ξέρει το κουρμπέτι
Κι έχει πόρτα το μεράκι

Πω πω πω πω πω

Κατηγορούνε τους σοφέρ πως είναι μπελαλήδες
Το μαύρο πως φουμάρουνε πως είναι χασικλήδες
Ρε και στο μαστουρουλούκι τους στραβά πάνε την ρόδα
Τι φταίμε μεις αν περπατούν στο δρόμο σαν κορόιδα

Ε ρε φίνα που περνάει
Το καθένα σοφεράκι
Γιατί ξέρει το κουρμπέτι
Κι έχει πόρτα το μεράκι

Άnte re pu tha mu pis eména pos den écho díkio
Lipón gia na kséris tin pio ómorfi duliá tin pernáne i sofér
Ti duliá na káno re maragkós i sofatzís
Na me trói diladí i pláni ki o asvéstis
Enó soferáki ine duliá fína, orea ke magkióra
Giatí to soferáki vlámi échi tis avántes tu
Trívelo re mágka mi mas fái i marmágka

Ore soferáki ime ‘go s’ éna taksí magkióro
Chtipáo klákson san pernó
Káno megálo ntóro
Ki ópia baníso kinigó
Efthís na to ksigíso
Tis léo peráste despinís
Thélo na sas milíso
E re fína pu pernái
To kathéna soferáki
Giatí kséri to kurbéti
Ki échi pórta to meráki

Am ti su pérase i idéa re pos ine koróida i sofér diladí

Όtan metháo ke glentó ta spáo ta pliróno
Ke zeibekáki me violiá chorevo san suróno

Ore me táksi páo ta leftá, ta píno ólo retsína
Ore to volán ná ‘ne kalá to klákson ki i venzína

E re fína pu pernái
To kathéna soferáki
Giatí kséri to kurbéti
Ki échi pórta to meráki

Po po po po po

Katigorune tus sofér pos ine belalídes
To mavro pos fumárune pos ine chasiklídes
Re ke sto masturuluki tus stravá páne tin róda
Ti fteme mis an perpatun sto drómo san koróida

E re fína pu pernái
To kathéna soferáki
Giatí kséri to kurbéti
Ki échi pórta to meráki

Interpret: Διαμαντίδης Αντώνης (Νταλγκάς)

Komponist: Διαμαντίδης Αντώνης (Νταλγκάς)

Songwriter: Διαμαντίδης Αντώνης (Νταλγκάς)

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt