Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σαν Ιάσονας | San Iásonas

Ξύπνημα χαρούμενο τον κήπο μας ποτίζω
και συ απ’ το κρεβάτι σου δε λες να σηκωθείς
σου ‘φτιαξα και πρωινό μη τάχα σου στερήσω
μια σοκολάτα ρόφημα κι ένα γλυκό φιλί.

Το βράδυ μου ψιθύριζες ότι είσαι ερωτευμένη
πως έχεις αγαπήσει έτσι πρώτη σου φορά
κι εγώ σε πήρα απ’ την αυλή του εξοχικού χαμένη
Δεκαπενταύγουστος και ξέρεις να αγαπάς.

Σαν Ιάσονας του εικοστού αιώνα
στην κάλπη της αγάπης σου έριξα τον ψήφο μου
οι παλιές στιγμές πέσανε σε κυκλώνα
άκυρα ψηφοδέλτια ενίκησαν το μύθο μου.

Το φεγγάρι ζήλευα που έφεγγε τα μαλλιά σου
και οι φιλιφρονήσεις σου με κάναν δυνατό
μια δύναμη παράξενη έδεσε την καρδιά σου
μ’ αόρατα καλώδια που ‘χαν ηλεκτρισμό.

Οι ψηφοφόροι ήθελαν να `μαι πρωθυπουργός σου
τον κήπο, αμφιθέατρο να μοιάζει με Βουλή
στα έδρανα να κάθεσαι κι εγώ ο διπλανός σου
πρώτη φορά μαγεύτηκα απ’ την πολιτική.

Σαν Ιάσονας του εικοστού αιώνα
στην κάλπη της αγάπης σου έριξα τον ψήφο μου
οι παλιές στιγμές πέσανε σε κυκλώνα
άκυρα ψηφοδέλτια ενίκησαν το μύθο μου.

Ksípnima charumeno ton kípo mas potízo
ke si ap’ to kreváti su de les na sikothis
su ‘ftiaksa ke prinó mi tácha su steríso
mia sokoláta rófima ki éna glikó filí.

To vrádi mu psithírizes óti ise erotevméni
pos échis agapísi étsi próti su forá
ki egó se píra ap’ tin avlí tu eksochiku chaméni
Dekapentavgustos ke kséris na agapás.

San Iásonas tu ikostu eóna
stin kálpi tis agápis su ériksa ton psífo mu
i paliés stigmés pésane se kiklóna
ákira psifodéltia eníkisan to mítho mu.

To fengári zíleva pu éfenge ta malliá su
ke i filifronísis su me kánan dinató
mia dínami parákseni édese tin kardiá su
m’ aórata kalódia pu ‘chan ilektrismó.

I psifofóri íthelan na `me prothipurgós su
ton kípo, amfithéatro na miázi me Oulí
sta édrana na káthese ki egó o diplanós su
próti forá mageftika ap’ tin politikí.

San Iásonas tu ikostu eóna
stin kálpi tis agápis su ériksa ton psífo mu
i paliés stigmés pésane se kiklóna
ákira psifodéltia eníkisan to mítho mu.

Interpret: Γιοκαρίνης Γιάννης

Komponist: Γιοκαρίνης Γιάννης

Songwriter: Γιοκαρίνης Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen