Songtextsuche:

Σου απαγορεύω | Su apagorevo

Απαγορεύω στην καρδιά να σε σκεφτεί
και όπως παλιά με το όνομα σου να αρρωσταίνει
την πόρτα άλλο δεν θα αφήσω ανοιχτή
να μπαίνεις μια στιγμή και ύστερα δυο ξένοι

Ποιος σου είπε απορώ
πως θα αντέξω για καιρό
τη ζωή μου στη ζωή σου να στριμώχνω
έτσι είμαι από παιδί
ότι με ταλαιπωρεί
όσο κι αν πονέσω πάντοτε το διώχνω

Σου απαγορεύω να ρωτάς
φίλο μας κοινό όταν συναντάς
τι κάνω που πηγαίνω
κι αν ζω ή αν πεθαίνω
γιατί φοβάμαι μη σου πει
πως είναι σπίτι η ψυχή
από σένα γκρεμισμένο
εγκαταλελειμμένο
σου απαγορεύω να ρωτάς και από τύψεις θέλω να πονάς

Απαγορεύω στην καρδιά να περπατά
στο ναρκοπέδιο που μες στα μάτια κρύβεις
έχω σκοτώσει τόσα βράδια αρκετά
μα εσύ μου έμαθες να έρθεις για να φύγεις

Ποιος σου είπε απορώ
πως θα αντέξω για καιρό
τη ζωή μου στη ζωή σου να στριμώχνω
έτσι είμαι από παιδί
ότι με ταλαιπωρεί
όσο κι αν πονέσω πάντοτε το διώχνω

Σου απαγορεύω να ρωτάς
φίλο μας κοινό όταν συναντάς
τι κάνω που πηγαίνω
κι αν ζω ή αν πεθαίνω
γιατί φοβάμαι μη σου πει
πως είναι σπίτι η ψυχή
από σένα γκρεμισμένο
εγκαταλελειμμένο
σου απαγορεύω να ρωτάς και από τύψεις θέλω να πονάς

Σου απαγορεύω να ρωτάς
φίλο μας κοινό όταν συναντάς
τι κάνω που πηγαίνω
κι αν ζω ή αν πεθαίνω
γιατί φοβάμαι μη σου πει
πως είναι σπίτι η ψυχή
από σένα γκρεμισμένο
εγκαταλελειμμένο
σου απαγορεύω να ρωτάς και από τύψεις θέλω να πονάς

Apagorevo stin kardiá na se skefti
ke ópos paliá me to ónoma su na arrosteni
tin pórta állo den tha afíso anichtí
na benis mia stigmí ke ístera dio kséni

Pios su ipe aporó
pos tha antékso gia keró
ti zoí mu sti zoí su na strimóchno
étsi ime apó pedí
óti me talepori
óso ki an ponéso pántote to dióchno

Su apagorevo na rotás
fílo mas kinó ótan sinantás
ti káno pu pigeno
ki an zo í an petheno
giatí fováme mi su pi
pos ine spíti i psichí
apó séna gkremisméno
egkatalelimméno
su apagorevo na rotás ke apó típsis thélo na ponás

Apagorevo stin kardiá na perpatá
sto narkopédio pu mes sta mátia krívis
écho skotósi tósa vrádia arketá
ma esí mu émathes na érthis gia na fígis

Pios su ipe aporó
pos tha antékso gia keró
ti zoí mu sti zoí su na strimóchno
étsi ime apó pedí
óti me talepori
óso ki an ponéso pántote to dióchno

Su apagorevo na rotás
fílo mas kinó ótan sinantás
ti káno pu pigeno
ki an zo í an petheno
giatí fováme mi su pi
pos ine spíti i psichí
apó séna gkremisméno
egkatalelimméno
su apagorevo na rotás ke apó típsis thélo na ponás

Su apagorevo na rotás
fílo mas kinó ótan sinantás
ti káno pu pigeno
ki an zo í an petheno
giatí fováme mi su pi
pos ine spíti i psichí
apó séna gkremisméno
egkatalelimméno
su apagorevo na rotás ke apó típsis thélo na ponás

Interpret: Βρεττός Ηλίας

Komponist: Παντζής Κωνσταντίνος

Songwriter: Κωνσταντινίδης Βαγγέλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt