Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Στην άλλη άκρη της σιωπής | Stin álli ákri tis siopís

Εσύ μονάχα ξέρεις
να με γεμίζεις με φιλιά
εσύ μονάχα ξέρεις
να με πληγώνεις με σουγιά
να μου χαϊδεύεις τα σημάδια
μη με συντρίψει η μοναξιά
τόσο ξαφνικά, η ζωή μου όλη
σε μια νύχτα μοναχά
ξεχασμένα Σαββάτο
δεξιά κι αριστερά
καρδιά μου σ’ επισκέπτομαι συχνά
καρδιά μου σ’ επισκέπτομαι συχνά

Στην άλλη άκρη της σιωπής
μην την προδώσεις, μην τη ματώσεις
πιο πολύ εσύ θα πληγωθείς
στην άλλη άκρη της σιωπής
γιατί εκεί μέσα ζεις

Κι όταν με καρφώνω στο γκρεμό
και ξεχνιέμαι για καιρό
στης μοναξιάς μου τη φυγή
λαχταράει το στήθος να καεί
εσύ, εσύ, εσύ μονάχα ξέρεις
τι θα πει φοβάμαι, τι θα πει μπορώ
εσύ μονάχα ξέρεις
τι θα πει δεν ξέρω, τι θα πει εγώ
εσύ μονάχα ξέρεις, εσύ μονάχα ξέρεις

Πάθος μια δίνη που,
ίχνη πάνω μου αφήνει αφού,
άλλο ένα άλλοθι
με παραλύει
εσύ μονάχα ξέρεις, σε κάθε αναπνοή
σε κάθε χτύπο μια ευχή
πάντα τ’ αδύνατον γιατί
αυτή η καρδιά ν’ αντέχει
ποιος την προσέχει
ποιος την προσέχει

Esí monácha kséris
na me gemízis me filiá
esí monácha kséris
na me pligónis me sugiá
na mu chaidevis ta simádia
mi me sintrípsi i monaksiá
tóso ksafniká, i zoí mu óli
se mia níchta monachá
ksechasména Savváto
deksiá ki aristerá
kardiá mu s’ episképtome sichná
kardiá mu s’ episképtome sichná

Stin álli ákri tis siopís
min tin prodósis, min ti matósis
pio polí esí tha pligothis
stin álli ákri tis siopís
giatí eki mésa zis

Ki ótan me karfóno sto gkremó
ke ksechniéme gia keró
stis monaksiás mu ti figí
lachtarái to stíthos na kai
esí, esí, esí monácha kséris
ti tha pi fováme, ti tha pi boró
esí monácha kséris
ti tha pi den kséro, ti tha pi egó
esí monácha kséris, esí monácha kséris

Páthos mia díni pu,
íchni páno mu afíni afu,
állo éna állothi
me paralíi
esí monácha kséris, se káthe anapnoí
se káthe chtípo mia efchí
pánta t’ adínaton giatí
aftí i kardiá n’ antéchi
pios tin proséchi
pios tin proséchi

Interpret: Τσάτσου Θεοδοσία

Komponist: Τσάτσου Θεοδοσία

Songwriter: Τσάτσου Θεοδοσία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen