Υποφέρουνε πολύ
της καρδιάς οι ναυαγοί
δεν ελπίζουνε σε φάρο
δεν προσμένουν κάποιο γλάρο
να τους πάει στη στεριά.
Κάνε μια παλικαριά
φέρ’ τη βάρκα στη στεριά
να μου πεις τι σου `χω κάνει
και δε θέλεις πια λιμάνι
την δική μου αγκαλιά.
Υποφέρουνε πολύ
της καρδιάς οι ναυαγοί
δεν ελπίζουνε σε φάρο
δεν προσμένουν κάποιο γλάρο
να τους πάει στη στεριά.
Μ’ άφησες σε μια στεριά
δίχως φως και ξαστεριά
άλλα κύματα παλεύεις
άλλα όνειρα γυρεύεις
και προδίδεις τα παλιά.
Υποφέρουνε πολύ
της καρδιάς οι ναυαγοί
δεν ελπίζουνε σε φάρο
δεν προσμένουν κάποιο γλάρο
να τους πάει στη στεριά.
|
Ipoférune polí
tis kardiás i nafagi
den elpízune se fáro
den prosménun kápio gláro
na tus pái sti steriá.
Káne mia palikariá
fér’ ti várka sti steriá
na mu pis ti su `cho káni
ke de thélis pia limáni
tin dikí mu agkaliá.
Ipoférune polí
tis kardiás i nafagi
den elpízune se fáro
den prosménun kápio gláro
na tus pái sti steriá.
M’ áfises se mia steriá
díchos fos ke ksasteriá
álla kímata palevis
álla ónira girevis
ke prodídis ta paliá.
Ipoférune polí
tis kardiás i nafagi
den elpízune se fáro
den prosménun kápio gláro
na tus pái sti steriá.
|