Στο κουρμπέτι μια και θες να βγεις
πρόσεξε ρε βλάμη να μη τσαλακωθείς
κι αν θα σε πάρουνε χαμπάρι οι μάγκες
και θα σου κάνουνε μεγάλες ματσαράγκες.
Στο μεγάλο κόλπο για να μπεις
τις αρχές του μάγκα να τις παραδεχθείς
κι αν παραβείς καμιά χωρίς αιτία,
θα σε δικάσουνε για “επί προδοσία”.
Για να κατακτήσεις τη μαγκιά φρόντισε
να δείξεις μεγάλη μαστοριά.
Να ‘σαι φιλότιμος και παλικάρι,
γεια μας, δε δείχνουμε οι μάγκες με καμάρι;
|
Sto kurbéti mia ke thes na vgis
prósekse re vlámi na mi tsalakothis
ki an tha se párune chabári i mágkes
ke tha su kánune megáles matsarágkes.
Sto megálo kólpo gia na bis
tis archés tu mágka na tis paradechthis
ki an paravis kamiá chorís etía,
tha se dikásune gia “epí prodosía”.
Gia na kataktísis ti magkiá fróntise
na diksis megáli mastoriá.
Na ‘se filótimos ke palikári,
gia mas, de dichnume i mágkes me kamári;
|