Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Το κρίμα στο λαιμό σου | To kríma sto lemó su

Βουβός στο μισεμό σου
δεν κλαίω, δεν θρηνώ
το κρίμα στο λαιμό σου
όσο κι αν σ’ αγαπώ.

Δε μου ζητάς, σου δίνω
δε μου μιλάς, μιλώ
παίζεις μ’ αυτό κι εκείνο
να παίξω δε μπορώ.

Φιλιά και λόγια αγάπης
λόγια πρωταπριλιάς
το κρίμα μιας απάτης
πάνω σου θα ξεσπά.

Το κρίμα στο λαιμό σου
που φτάσαμε ως εδώ
ποιος ξέρει στο μυαλό σου
ποιον άλλο έχεις σκοπό.

Το κρίμα στο λαιμό σου
δεν έχω άλλο να πω
γίνε ο εαυτός σου
και άλλαξε σκοπό.

Ouvós sto misemó su
den kleo, den thrinó
to kríma sto lemó su
óso ki an s’ agapó.

De mu zitás, su díno
de mu milás, miló
pezis m’ aftó ki ekino
na pekso de boró.

Filiá ke lógia agápis
lógia protapriliás
to kríma mias apátis
páno su tha ksespá.

To kríma sto lemó su
pu ftásame os edó
pios kséri sto mialó su
pion állo échis skopó.

To kríma sto lemó su
den écho állo na po
gine o eaftós su
ke állakse skopó.

Interpret: Παρίσσης Κώστας

Komponist: Σταυριανός Γιώργος

Songwriter: Σταυριανός Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen