Είμαι μερακλής δερβίσης χασαπάκι του ντουνιά
κι όλο γλέντι και μεθύσι γειτονιά σε γειτονιά
Το χασάπικο χορεύω με σαντούρια και βιολιά
μέρα νύχτα μεθυσμένος δε με νοιάζει για δουλειά
Τριγκ τριγκ βίβα τα ποτήρια
σέρβικο χασάπικο παίζουν τα βιολιά
και δυο δυο τα χασαπάκια
το χορεύουν αγκαλιά
Σαν το πιω και μπω στο κέφι πάω στο τροχαντερό
κι όλους μέσα τους κερνάω σταματάω το χορό
και τη μουσική διατάζω παίξε σε παρακαλώ
το χασάπικο το νέο κι ασ’ την πάντα το τανγκό
Τριγκ τριγκ βίβα τα ποτήρια
σέρβικο χασάπικο παίζουν τα βιολιά
και δυο δυο τα χασαπάκια
το χορεύουν αγκαλιά
Είμαι μερακλής δερβίσης χασαπάκι του ντουνιά
κι όλο γλέντι και μεθύσι δε με νοιάζει για δουλειά
Το χασάπικο χορεύω με σαντούρια και βιολιά
μέρα νύχτα μεθυσμένος γειτονιά σε γειτονιά
Τριγκ τριγκ βίβα τα ποτήρια
σέρβικο χασάπικο παίζουν τα βιολιά
και δυο δυο τα χασαπάκια
το χορεύουν αγκαλιά
|
Ime meraklís dervísis chasapáki tu ntuniá
ki ólo glénti ke methísi gitoniá se gitoniá
To chasápiko chorevo me santuria ke violiá
méra níchta methisménos de me niázi gia duliá
Trigk trigk víva ta potíria
sérviko chasápiko pezun ta violiá
ke dio dio ta chasapákia
to chorevun agkaliá
San to pio ke bo sto kéfi páo sto trochanteró
ki ólus mésa tus kernáo stamatáo to choró
ke ti musikí diatázo pekse se parakaló
to chasápiko to néo ki as’ tin pánta to tangkó
Trigk trigk víva ta potíria
sérviko chasápiko pezun ta violiá
ke dio dio ta chasapákia
to chorevun agkaliá
Ime meraklís dervísis chasapáki tu ntuniá
ki ólo glénti ke methísi de me niázi gia duliá
To chasápiko chorevo me santuria ke violiá
méra níchta methisménos gitoniá se gitoniá
Trigk trigk víva ta potíria
sérviko chasápiko pezun ta violiá
ke dio dio ta chasapákia
to chorevun agkaliá
|