Μια τσιγγάνα μου το είπε
στο φλιτζάνι μια βραδιά.
Με μια χανούμισσα θα μπλέξω
να `χει μακριά μαλλιά.
Μαύρα μαλλιά και μαύρα μάτια
και στο μάγουλο ελιά.
Μαύρα μαλλιά και μαύρα μάτια,
όμορφη σαν ζωγραφιά.
Μου το είπε πως θα κλάψω,
μάνα μου και θα χαθώ.
Θα πεθάνω, θα πεθάνω,
μάνα μου θα τρελαθώ.
Μαύρα μαλλιά και μαύρα μάτια
και στο μάγουλο ελιά.
Μαύρα μαλλιά και μαύρα μάτια,
όμορφη σαν ζωγραφιά.
Μήπως είσαι εσύ κυρά μου
που μου πήρες τα μυαλά;
Όλα όσα μου ‘πε η τσιγγάνα,
όλα βγήκανε σωστά.
Μαύρα μαλλιά και μαύρα μάτια
και στο μάγουλο ελιά.
Μαύρα μαλλιά και μαύρα μάτια,
όμορφη σαν ζωγραφιά.
|
Mia tsingána mu to ipe
sto flitzáni mia vradiá.
Me mia chanumissa tha blékso
na `chi makriá malliá.
Mavra malliá ke mavra mátia
ke sto mágulo eliá.
Mavra malliá ke mavra mátia,
ómorfi san zografiá.
Mu to ipe pos tha klápso,
mána mu ke tha chathó.
Tha petháno, tha petháno,
mána mu tha trelathó.
Mavra malliá ke mavra mátia
ke sto mágulo eliá.
Mavra malliá ke mavra mátia,
ómorfi san zografiá.
Mípos ise esí kirá mu
pu mu píres ta mialá;
Όla ósa mu ‘pe i tsingána,
óla vgíkane sostá.
Mavra malliá ke mavra mátia
ke sto mágulo eliá.
Mavra malliá ke mavra mátia,
ómorfi san zografiá.
|