Songtextsuche:

ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΚΑΤΩ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ | Sto Kato Kato Tis Grafis

Στο κάτω κάτω της γραφής

 

Σαν τσιγάρο σε κρατώ

που γουστάρω να καπνίσω

θα σ' ανάψω θα σε πιώ

και στο τέλος θα σε σβήσω

 

Να γλιτώσω είναι αργά

μ' έχεις ήδη καταστρέψει

κι άν σε κόψω τώρα πια

φοβάμαι πως η μοναξιά θα επιστρέψει

 

Στο κάτω κάτω της γραφής

αξίζει να καταστραφείς

και ώς το θάνατο να πας

για μιά γυναίκα που αγαπάς

 

Δώσ' μου φωτιά το θάνατο ν' ανάψω

δώσ' μου φωτιά το θάνατο να πιώ

 

Στο κάτω κάτω της γραφής

αξίζει να καταστραφείς

και ώς το θάνατο να πας

για μιά γυναίκα που αγαπάς

 

Σαν τσιγάρο σε κρατώ

της βραδιάς το τελευταίο

κι ίσως νά 'ναι απ' τον καπνό

που χωρίς αιτία κλαίω

 

Ίσως πάλι φταίς κι εσύ

που σε λίγο θα τελειώσεις

μα σε θέλω μιά ζωή

κι ας ξέρω πως θά 'ρθει η στιγμή

να μ' εξοντώσεις

 

Στο κάτω κάτω της γραφής

αξίζει να καταστραφείς

και ώς το θάνατο να πας

για μιά γυναίκα που αγαπάς

 

Δώσ' μου φωτιά το θάνατο ν'ανάψω

δώσ' μου φωτιά το θάνατο να πιώ

 

Στο κάτω κάτω της γραφής

αξίζει να καταστραφείς

και ώς το θάνατο να πας

για μιά γυναίκα που αγαπάς

 

Στίχοι/Μουσική: Βασίλης Γιαννόπουλος/Αντώνης Βαρδής

Γιάννης Πάριος

Schlussendlich

 

Ich halte dich wie eine Zigarette,

die ich genieße

ich werde dich anzünden, werde dich trinken

und am Ende werde ich dich löschen

 

Es ist zu spät für mich gerettet zu werden,

du hast mich bereits zerstört

und wenn ich jetzt Schluss mit dir mache,

habe ich Angst, dass die Einsamkeit zurückkehrt

 

Schlussendlich,

lohnt es sich, dass du dich ruinierst,

und, dass du bis zum Tod gehst

für eine Frau, die du liebst

 

Gib mir Feuer, damit ich den Tod entzünde

gib mir Feuer, damit ich den Tod trinke

 

Schlussendlich,

lohnt es sich, dass du dich ruinierst,

und, dass du bis zum Tod gehst

für eine Frau, die du liebst

 

Ich halte dich wie eine Zigarette,

die letzte des Abends

und vielleicht ist es der Rauch,

der mich ohne Grund weinen lässt

 

Vielleicht bist du wieder Schuld,

dass du bald zu Ende gehst,

aber ich will dich ein Leben lang

und auch wenn ich weiß, dass der Moment kommt,

in dem du mich erledigst

 

Schlussendlich,

lohnt es sich, dass du dich ruinierst,

und, dass du bis zum Tod gehst

für eine Frau, die du liebst

 

Gib mir Feuer, damit ich den Tod entzünde

gib mir Feuer, damit ich den Tod trinke

 

Schlussendlich,

lohnt es sich, dass du dich ruinierst,

und, dass du bis zum Tod gehst

für eine Frau, die du liebst

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt