Songtextsuche:

ΚΥΚΛΟΦΟΡΩ ΚΙ ΟΠΛΟΦΟΡΩ | Kykloforo Ki Oploforo

Κυκλοφορώ κι οπλοφορώ 

 

Κυκλοφορώ κι οπλοφορώ

γιατί ποτέ να σ' αποκτήσω 

δεν μπορώ.

 

Δεν είχα φταίξει πουθενά

κι άσε με δω στα σκοτεινά

να προχωρώ.

 

Κυκλοφορώ κι αδιαφορώ

κι αν υποφέρω

κι αν ανοίγω σα φτερό.

 

Για κείνο που 'χει πια χαθεί

κάνω το τραύμα πιο βαθύ

κι αποχωρώ.

 

Και απορώ

που μια ζωή κυκλοφορώ και σε λατρεύω

αλλά δεν είμαι και Θεός να σε παιδεύω.

 

Και απορώ που μια ζωή

από παιδί παρακαλάω

Μα ούτε σ' ένα παραμύθι δε χωράω.

 

Κυκλοφορώ κι οπλοφορώ

γιατί ποτέ να σ' αποκτήσω

δεν μπορώ.

 

Δεν είχα φταίξει πουθενά

κι άσε με δω στα σκοτεινά

να προχωρώ.

 

Κυκλοφορώ κι οπλοφορώ

και σ' έχω απάνω μου

σαν ρούχο καθαρό.

 

Μες στου μυαλού μου

τις φωτιές τις μαγεμένες σου ματιές

να λαχταρώ

 

Κυκλοφορώ κι αδιαφορώ

κι ούτε που θέλω της αλήθειας

το νερό.

 

Κι αν ήταν ψέμα το φιλί,

εγώ που το 'θελα πολύ,

το συγχωρώ.

 

Και απορώ που μια ζωή...

 

Στίχοι/Μουσική: Λίνα Νικολακοπούλου/ Σταμάτης Κραουνάκης

Άλκηστις Πρωτοψάλτη, Στίγκα Θεοδοσία, Χάρις Αλεξίου, Ελένη Δήμου                

Unterwegs und bewaffnet  

 

Ich gehe umher und bin bewaffnet,

weil ich dich nie bekommen

kann.

 

Ich war nirgendwo Schuld

und lass mich hier im Dunkeln

dass ich meinen Weg gehe.

 

Ich gehe umher und bin gleichgültig,

auch wenn ich leide

auch wenn ich mich öffne wie ein Flügel.

 

Für ihn, der nun verschwunden ist,

vertiefe ich die Wunde noch mehr

und ziehe mich zurück.

 

Und ich wundere mich,

dass ich ein Leben lang  rumlaufe und dich verherrliche

aber ich bin auch nicht Gott, dass ich dich peinige.

 

Ich gehe umher und bin bewaffnet,

weil ich dich nie bekommen

kann.

 

Ich war nirgendwo Schuld

und lass mich hier im Dunkeln

dass ich meinen Weg gehe.

 

Ich war nirgendwo Schuld

und lass mich hier im Dunkeln

dass ich meinen Weg gehe.

 

Ich gehe umher und bin bewaffnet,

und ich habe dich auf mir

wie saubere Kleidung.

 

In meinem Kopf

die verhexten Feuer, nach deinen Blicken

sehne ich mich.

 

Ich gehe umher und bin gleichgültig,

und will nicht einmal das Wasser

der Wahrheit.

 

Und wenn auch der Kuss eine Lüge war,

 ich die ich ihn so wünschte,

ich verzeihe ihn.

 

Und es wundert mich, dass ich ein Leben lang ...

 

Übersetzung eingereicht von Benno Niggemeyer

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt