Songtextsuche:

ΕΧΕΙΣ ΤΟ ΒΛΕΜΜΑ | Exeis To Vlemma

Έχεις το βλέμμα

 

Όλα μοιάζαν με παλιά ταινία ασπρόμαυρη,

προτού σε γνωρίσω

Τη ζωή μου δίχως νόημα τη ζούσα,

απλά για να ζήσω

Ώσπου κάποια στιγμή εμφανίζεσαι εσύ

κι όλα αλλάζουν

κι έτσι απλά, ξαφνικά, εντελώς μαγικά

όλα μοιάζουν

 

Έχεις το βλέμμα που χρόνια ζητούσα να δω

Έχεις το χάδι που θέλω να νιώσω

Γεύση στα χείλη που όταν φιλάω, μεθώ

Έχεις το χάρισμα να σε θέλω τόσο

 

Δε μπορώ να σκεφτώ τη ζωή μου

λεπτό μακριά σου,

όπου και να βρεθώ, όλοι οι δρόμοι

οδηγούν στην καρδιά σου

 

Έχεις το βλέμμα που χρόνια ζητούσα να δω

Έχεις το χάδι που θέλω να νιώσω

Γεύση στα χείλη που όταν φιλάω , μεθώ

Έχεις το χάρισμα να σε θέλω τόσο

 

Φίλιππος Κτενάς

Du hast den Blick

 

Alles war wie ein alter schwarz-weiß Film

bevor ich dich kennen gelernt habe

Mein Leben habe ich ohne einen Sinn gelebt

einfach um zu leben

Bis du auf einmal auftauchst

und sich alles ändert

und so einfach, ist plötzlich alles

ganz wie verzaubert

 

Du hast den Blick, den ich seit Jahre so sehr sehen will

Du hast die Zärtlichkeit die ich fühlen möchte

Geschmack auf deinen Lippen, der mich berauscht wenn ich dich küsse

du hast die Gabe, dass ich dich so sehr verlange

 

Ich kann mir mein Leben nicht vorstellen,

nur eine Sekunde von dir entfernt

wo ich auch bin, führen alle Wege

in dein Herz

 

Du hast den Blick, den ich seit Jahre so sehr sehen will

Du hast die Zärtlichkeit die ich fühlen möchte

Geschmack auf deinen Lippen, der mich berauscht wenn ich dich küsse

du hast die Gabe, dass ich dich so sehr verlange

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt