Songtextsuche:

ΑΝ ΗΣΟΥΝ ΜΑΖΙ ΜΟΥ | An Isoun Mazi Mou

Αν ήσουν μαζί μου

 

Γκρίζα μέρα απ' το πρωί

Ούτε χρώμα ούτε φιλί

Κρύος και πικρός καφές

Κι οι κουρτίνες μου κλειστές

Φεύγω πάω για δουλειά

Πάλι με μισή καρδιά

Μα δε φταίει άλλος κανείς

Που εσύ δεν ψάχνεις να με βρεις

 

Μα αν με βρεις

Η μέρα αυτή θα είναι αλλιώς

Και στο σκηνικό θα μπαίνει φως

Αν ήσουν μαζί μου αλλιώς θα ξυπνούσα

Θα' χα άλλη αναπνοή κι όλα αλλιώς θα τα ζούσα

Αν ήσουν μαζί μου αλλιώς θα πονούσα

Πιο γλυκά και πιο απλά αλλιώς θα ζούσα

 

Πάλι νύχτωσε νωρίς

Κι εσύ δεν ψάχνεις να με βρεις

Απ' το δρόμο σου περνώ

Κι όπου με βγάλει οδηγώ

Γκρίζα μέρα απ' το πρωί

Ούτε χρώμα ούτε φιλί

Ίσως κι απόψε να κλειστώ

Σε κάποιο σπίτι φιλικό

 

Μουσική/Στίχοι: Μιχάλης Χατζηγιάννης/Ελεάνα Βραχάλη

Μιχάλης Χατζηγιάννης

Wärst du bei mir

 

Ein grauer Tag vom  Morgen an

weder Farben noch Küsse

Kalter und bitterer Kaffee

und meine Vorhänge geschlossen

Ich verschwinde, ich gehe zur Arbeit

wieder mit halbem Herzen

Aber kein anderer ist Schuld,

dass du nicht nach mir suchst

 

Aber wenn du mich findest

wird dieser Tag anders sein

Und in die Szene wird Licht eintreten

wärst du bei mir, würde ich anders aufwachen

Ich hätte einen anderen Atem und würde alles anders erleben

Wärst du bei mir, würde ich anders schmerzen

ich würde süßer und einfacher leben

 

Wieder ist es früh dunkel geworden

und du suchst nicht nach mir

Ich gehe an deiner Straße vorbei

und ich laufe wohin es mich treibst

Ein grauer Tag vom  Morgen an

weder Farben noch Küsse

Vielleicht werde ich mich auch heute wieder einschließen

in irgendeinem freundlichen Haus

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt