Songtextsuche:

ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ | Ime Kala

Είμαι καλά

 

Μ' έχει πληγώσει, έχω ματώσει

γι' αυτόν υποφέρω, τι θα γίνει δεν ξέρω

περνάω μια μπόρα και σε φώναξα τώρα

θέλω να πας και να του πεις.

 

Πως είμαι καλά, περνάω μια χαρά

Θέλω να του πεις ψέματα

Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά

Για μένα έχει σβήσει

Να δω τι θ' απαντήσει.

 

Μ' έχει πεθάνει, μ' έχει αρρωστήσει

μ' αυτά που κάνει μ' έχει διαλύσει

σκέφτηκα εσένα κι η μόνη λύση

είναι να πας και να του πεις.

 

Πως είμαι καλά περνάω

 

Θέλω να του πεις - είμαι μια χαρά

θέλω να του πεις - όλα τέλεια

κι ύστερα να δεις τις αντιδράσεις του

Αν μελαγχολήσει

αν πονέσει, αν δακρύσει

το μωρό μου αν λυγίσει

τότε πες του πως εγώ.

 

Είμαι καλά περνάω μια χαρά

Θέλω να του πεις ψέματα

Είμαι καλά περνάω μια χαρά

Για μένα έχει σβήσει

Να δω τι θ' απαντήσει.

 

Στίχοι/Μουσική: Στέλιος Χρόνης

Πέγκυ Ζήνα

Es geht mir gut

 

Er hat mich verletzt, ich bin verwundet,

darum leide ich, was passiert weiß ich nicht.

Ich gehe in einem Gewitter und habe dich jetzt gerufen,

ich will, dass du gehst und es ihm sagst.

 

Dass es mir gut geht, eine tolle Zeit habe,

ich will, dass du ihn belügst.

Dass es mir gut geht, eine tolle Zeit habe,

für mich ist er vergessen,

ich will sehen, was er antworten wird.

 

Er hat mich umgebracht, er hat mich krank gemacht,

mit dem, was er getan hat, hat er mich aufgelöst,

ich denke an dich, und die einzige Lösung ist,

dass du gehst und ihnen sagst.

 

Dass es mir gut geht…

 

Ich will, dass du ihm sagst – mir geht es blendend.

Ich will, dass du ihm sagst – alles ist perfekt.

Und danach sollst du seine Reaktionen sehen,

ob er melancholisch wird,

ob es ihm weh tut, ob er weint,

ob mein Schatz gebrochen ist,

dann sag ihm, dass:

 

Es geht mir gut, ich habe eine tolle Zeit,

ich will, dass du ihn belügst.

Es geht mir gut, ich eine tolle Zeit habe,

für mich ist er vergessen,

ich will sehen, was er antworten wird.

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt